Мультиварки Saturn — инструкции и руководства
Мультиварки Saturn — это удобные и функциональные кухонные приборы, которые могут упростить приготовление пищи. Для того, чтобы использовать мультиварки Saturn наиболее эффективно, важно ознакомиться с инструкциями и руководствами по их использованию.
- Руководство пользователя: перед началом использования мультиварки Saturn, необходимо внимательно прочитать руководство пользователя. Оно содержит подробные инструкции по использованию мультиварки, функционалу и техническим характеристикам.
- Выбор режима: мультиварки Saturn имеют множество режимов приготовления, таких как «плов», «каша», «молоко», «пар», «жарка» и многие другие. Выберите соответствующий режим в зависимости от того, что вы готовите.
- Установка таймера: установите необходимое время готовки для выбранного режима. Обычно мультиварки Saturn имеют предустановленное время для каждого режима, но вы можете изменить его в зависимости от ваших потребностей.
- Добавление продуктов: добавьте необходимые продукты в емкость мультиварки. Овощи и мясо можно нарезать на кусочки, а рис и другие крупы нужно промыть и залить водой.
- Добавление жидкости: в большинстве режимов приготовления в мультиварке Saturn требуется добавление жидкости, такой как вода или бульон. Добавьте нужное количество жидкости в соответствии с инструкцией для приготовления конкретного блюда.
- Закрытие крышки: после того, как вы добавили продукты и жидкость, закройте крышку мультиварки Saturn. Это позволит сохранить тепло и ускорить процесс приготовления.
- Ожидание окончания приготовления: после того, как таймер истечет, мультиварка автоматически выключится. Откройте крышку и проверьте, что блюдо готово. Если нужно, добавьте специи и перемешайте блюдо.
- Очистка мультиварки: после каждого использования мультиварку Saturn необходимо очистить от остатков пищи.
Содержание
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки O]qroj) Мы уверены’ что наши изделия будут верными и надежными помощниками в Вашем домашнем хозяйстве) Не подвергайте устройство резким перепадам температур) Резкая смена температуры
(например’ внесение устройства с мороза в теплое помещение$ может вызвать конденсацию влаги внутри устройства и нарушить его работоспособность при включении) Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее ,’0 часов) Ввод устройства в эксплуатацию после транспортировки производить не ранее’ чем через ,’0 часа после внесения его в помещение)
Пожалуйста’ внимательно прочитайте данное руководство для правильного использования продукта)
Характеристики мультиварки
Электрическая мультиварка ( это современный и многофункциональный прибор’ в котором Вы легко и быстро сможете приготовить Ваше любимое блюдо) Продукт сочетает в себе функции скороварки’ электрической духовки и пароварки) Мультиварка имеет программируемую температуру и управлением в сочетании с оригинальным дизайном) Мультиварка надежная и безопасная в эксплуатации’ позволяет экономить электроэнергию и обеспечивает высокое качество приготовления пищи) Она является идеальным устройством по приготовлению здоровой пищи) Мультифункциональность5 простота в эксплуатации)
· Приготовление риса’ каши и супа’ тушение и приготовление на пару) · Простое нажатие кнопки меню ( и мультиварка автоматически начинает работу) По окончанию приготовления прозвучит звуковой сигнал и устройство автоматически перейдет в
режим поддержания температуры) · Быстрое приготовление5 экономия времени и электроэнергии) · Экономия времени и электроэнергии по сравнению с традиционными способами приготовления)
· Сохранение полезных веществ5 приготовленная пища более вкусная и полезная)
· Приготовление пищи в герметичной среде5 сохранение полезных веществ и получение более вкусного блюда)
· Приготовление при высокой температуре #,,+®С (,,1 ®С$5 более здоровая пища) · Запатентованная внутренняя поверхность5 больше безопасности по сравнению с
аналогичными продуктами)
· Безопасный механизм для открывания и закрывания крышки) Если крышка внутреннего резервуара неправильно закрыта’ внутри резервуара не будет образовываться высокое давление) Крышка не откроется’ если внутри присутствует давление) · Функция избыточного давления5 если температура и давление внутри мультиварки превышают установленное значение’ перепускной клапан давления сбросит избыточное давление)
· Функция стравливания давления Если отказал ограничитель давления мультиварки’ и давление превысило предельно допустимую норму’ во избежание взрыва мультиварка автома( тически стравливает давление вокруг крышки)
· Откройте крышку5 крепко возьмите ручку6 вращайте крышку против часовой стрелки’ пока она не открутится #см) рис),$) Извлеките внутренний резервуар и добавьте туда воду и продукты для приготовления) Продукты питания и вода не должны занимать больше /*0 и не меньше ,*0 высоты внутреннего резервуара) Если продукты увеличиваются в объеме’ объем не должен превышать . *0 объема резервуара Для приготовления риса максимальное количество ( ,- чашек) Как правило’ соотношение риса и воды5 ,5,’ то есть на стакан риса нужно , стакан воды’ но пропорции могут меняться в зависимости от кулинарных предпочтений)
· Перед приготовлением почистите внутренний резервуар и нагревательную пластину) Следите’ чтобы нагревательная пластина внешняя сторона резервуара были чистыми) Слегка поверните резервуар’ чтобы он хорошо прилегал к нагревательной пластине)( Установите крышку
· Проверьте уплотнитель) Убедитесь’ что он расположен на внутреннем алюминиевом кольце)
· Вращайте внутреннюю шайбу’ чтобы она плотно прилегала к кольцу)
· Закройте крышку и поверните против часовой стрелки’ пока она не защелкнется и не прозвучит щелчок)
· Установите перепускной клапан в исходное положение6 затем установите его в положение «герметизации¹) #См) рис)$) Убедитесь’ что плавающий клапан находится в нижнем положении
· Включите переключатель питания прозвучит звуковой сигнал) На дисплее красным светом будет отражаться ©++5++¹) Можно задавать меню мультиварки)
Установка меню
Согласно типа продукта выберите одну из кнопок на панели управления) Для более широкого выбора выберите кнопку ©Меню¹ После выбора меню будут одновременно мигать индикатор таймера и индикатор меню) Можно нажать кнопку & или t
( для настройки нужного времени приготовления) LNAOAP #©Отсрочка старта¹$ А$ Если функция ©Отсрочка старта¹ не нужна’ пропустите этот шаг) Б$ Если нужно установить заданное время’ дважды нажмите кнопку Отсрочка старта для
увеличения времени таймера на 0 минут) Максимальное время установки5 -. часа 00 минут) Через -. часа 00 минут начнется повторный отсчет времени) Для быстрого увеличения заданного времени нажмите и долго удерживайте кнопку Отсрочка старта ) На дисплее будет отражаться время’ на ко( торое пользователь хочет отложить начало процесса приготовления) Процесс приготовления начнется после окончания времени отложенного старта) ©Рис¹
Нажмите кнопку ©Рис¹ ( на дисплее отобразится время приготовления по умолчанию #,- минут$) Индикатор таймера мигнет 0 раз и начнется процесс приготовления риса) Время приготовления риса можно корректировать нажатием кнопок D( или( ) У
Выпечка
Нажмите кнопку ©Выпечка¹ ( на дисплее отобразится время приготовления по умолчанию #-0 минут$) Индикатор таймера мигнет 0 раз и начнется процесс приготовления выпечки) Время приготовления выпечки можно корректировать нажатием кнопок & или ( )
Птица
Нажмите кнопку ©Птица¹ ( на дисплее отобразится время приготовления по умолчанию #,+ минут$) Индикатор таймера мигнет 0 раз и начнется процесс приготовления птицы) Время приготовления птицы можно корректировать нажатием кнопок & или ( )
Жарение
Нажмите кнопку ©Жарение¹ ( на дисплее отобразится время приготовления по умолчанию #1+ минут$) Индикатор таймера мигнет 0 раз и начнется процесс жарки) Время жарения можно корректировать нажатием кнопок & или ( ) Нажатием кнопок & или ( устанавливается время приготовления) Дополнительные режимы приготовления5 говядина’ суп’ пицца’ бобовые’ тушение’ каша’ детское питание’ рыба’ размораживание) Для выбора необходимой функции нажмите кнопку ©Меню¹ ( на дисплее будет отображаться режим приготовления и соответствующее время по умолчанию) Индикатор таймера мигнет 0 раз и начнется
процесс приготовления выбранного продукта) Нажатием кнопок & или ( устанавливается время приготовления) Нажмите кнопку ©Меню¹ для выбора режима приготовления5 Говядина ( нажмите кнопку ©Меню¹ , раз6 Суп ( — раза) Пицца ( . раза) Бобовые ( / раза) Тушение (0 раз Каша ( 1 раз Детское питание ( 2 раз) Рыба ( 3 раз) Размораживание ( 4 раза) % KBB * GAAL S=NI #ВЫКЛ/Поддержание тепла$ А$ После окончания приготовления продуктов три раза звучит звуковой сигнал и на дисплее
отображается функция поддержания тепла) Б$ В любой момент можно остановить выполнение текущей программы’ нажав на кнопку KBB*GAAL S=NI и возвратиться в изначальное положение) Перед установкой параметров или началом процесса приготовления после нажатия кнопки KBB*GAAL S=N на дисплее отобразится программа ©Тепло¹ и мультиварка перейдет в режим поддержания тепла) Функция поддержания тепла отменяется повторным нажатием кнопки KBB*GAAL S=NI % Извлечение готового блюда После окончания процесса приготовления три раза звучит звуковой сигнал и мультиварка переходит в режим поддержания тепла) Повторно нажмите кнопку KBB * GAAL’ чтобы остановить процесс поддержания тепла) Поверните перепускной клапан в положение ©Выпуск пара¹ и выпустите пар) При приготовлении жидких продуктов #каша’ суп и т. д)$’ перепускной клапан нельзя установить в положение «Сброс пара’ чтобы стравить давление) Это сделано для того’ чтобы жидкость или жидкие продукты не брызгали из клапана) Чтобы вынуть жидкие продукты’ подождите’ пока мультиварка не остынет и поплавок не опустится в нижнее положение) Для ускорения процесса охлаждения на крышку можно положить влажное полотенце)
Отключите мультиварку от сети) Вращайте ручку по часовой стрелке’ пока не откроется защелка крышки) Откройте крышку и извлеките продукты
Очистка
· Перед очисткой выньте шнур питания из сети)
· Протрите уплотнитель’ крышку’ внутреннюю крышку’ перепускной клапан’ фильтр’ воздушный клапан’
· поплавок’ плавающий клапан влажной тканью)
· Протрите корпус мультиварки влажной тканью) Не погружайте мультиварку в воду и не брызгайте водой на нее)
· Выньте и почистите сборник воды и протрите влажным полотенцем)
· Протрите внутренний резервуар влажной губкой или не металлической мягкой щеткой’ затем протрите его насухо полотенцем)
· Почистите перепускной клапан и отверстия мягкой щеткой’ чтобы во время процесса приготовления пар беспрепятственно выходил из мультиварки)
Меры предосторожности
· Не используйте мультиварку рядом с легко воспламеняющимися веществами и в местах с повышенной влажностью)
· Уровень воды и ингредиентов во внутреннем резервуаре мультиварки должны соответствовать пункту — раздела Руководства по использованию
· Не повредите уплотнительный ремень и не меняйте его на резиновый ремень или натяжной ремень)
· Не сжимайте внутреннее стальное кольцо руками или инструментом) Если стальное кольцо соскользнуло со своего места’ немедленно замените его) f
· Не открывайте крышку силой’ пока плавающий клапан не опустится в нижнее положение)
· Не ставьте ничего на перепускной клапан давления и не меняйте его самостоятельно)
· Содержите в чистоте нижнюю часть внутреннего резервуара и нагревательную пластину) Не нагревайте внутренний резервуар мультиварки в других устройства по приготовлению · и не меняйте его на резервуар из других устройств)
· Внутренний резервуар имеет антипригарное покрытие) Чтобы не поцарапать покрытие’ пользуйтесь деревянной или пластмассовой лопаткой)
· Максимальное время сохранения тепла ( -/ часа) Однако’ для сохранения вкусовых свойств блюда’ не рекомендуется держать его в мультиварке более 1 часов)
· Неисправность является выход большого количества пара по краям крышки во время приготовления) Немедленно отключите прибор от сети и отнесите его в авторизированный
сервисный центр для ремонта)
· Если во время приготовления прозвучал аварийный сигнал и появился код неисправности’ немедленно отключите устройство и отнесите его в авторизированный сервисный центр для
ремонта)
· При транспортировке рекомендуется брать мультиварку за выступы’ а не за ручки)
· Запрещено разбирать прибор самостоятельно и ставить запчасти от других производителей)
- Об авторе
- Недавние публикации
Евдоким Хохлов
Автор в ukrmuseum — блог про мультиварки
Приветствую вас, уважаемые читатели моего блога! Сегодня я хочу поговорить с вами о мультиварках — удобных и практичных устройствах, которые помогают сэкономить время и усилия при приготовлении еды.
Мультиварки стали неотъемлемой частью современной кухни, и я как профессиональный блогер, считаю, что необходимо уделить этому важному устройству достаточно внимания. В моих статьях я стараюсь поделиться с вами всеми секретами использования мультиварок, чтобы вы могли приготовить самые разнообразные блюда, не тратя много времени и усилий.
Мои статьи о мультиварках охватывают все аспекты их использования, от выбора лучшей модели для ваших потребностей до использования различных программ и настроек. Я также дам вам множество полезных советов и рецептов, чтобы вы могли приготовить самые вкусные блюда с помощью мультиварки.
В моих статьях вы найдете множество обзоров моделей мультиварок, которые помогут вам выбрать устройство, которое лучше всего подойдет для ваших потребностей и бюджета. Кроме того, я поделюсь с вами своими личными отзывами о том, как работать с мультиваркой, чтобы получить наилучший результат.
Надеюсь, что мои статьи о мультиварках будут для вас источником полезной и интересной информации, которая поможет вам использовать этот удобный прибор на максимум своих возможностей. Спасибо за внимание и до новых встреч на страницах моего блога!
Евдоким Хохлов недавно публиковал (посмотреть все)
Как пользоваться пароваркой правильно: готовить, закладывать продукты
После того, как выбрали пароварку по нашей инструкции всегда встает вопрос об эксплуатации. К примеру, как пользоваться пароваркой правильно, чтобы приготовить вкусные и полезные блюда? Давайте разберемся.
Содержание:
- Выбираем место для пароварки на кухне
- Правильная загрузка пароварки
- Правила закладки продуктов
- Ограничения по продуктам
- Продуктовые изыски
Выбираем место для пароварки на кухне
Пароварка имеет свои правила безопасности, которых стоит придерживаться во избежание травм и прочих неприятных ситуаций. Они достаточно несложные, но уберегут вас от ожогов или порчи имущества. Основываясь на них, выберем подходящее месторасположение прибора. Итак, как правильно пользоваться пароваркой:
- Пароварка устанавливается на ровной твёрдой поверхности.
- Пароварку запрещено размещать на плите, возле плиты или рукомойника. Излишнее тепло и брызги могут привести к непоправимой порче вещи.
- Располагайте шнур пароварки так, чтобы ни вы, ни ваш ребёнок не могли случайно задеть его и опрокинуть бытовой прибор.
- Не включайте пароварку без воды в поддоне. Несмотря на то что многие модели Philips оснащены функцией защиты от включения без воды, не советуем лишний раз проверять это.
- Не ставьте пароварку близко к краю столешницы. В таком положении устройство может упасть и выйти из строя раньше, чем того бы вам хотелось.
- Пароварка не должна располагаться вблизи навесных шкафчиков или стен. Исходящий горячий пар вполне может стать причиной расслоения шпона и отставания обоев или плитки.
- Не касайтесь руками пароварки во время её работы, чтобы не получить термальный ожог.
- Осторожно приподнимайте крышку пароварки, чтобы не обжечься.
Правильная загрузка пароварки
Чтобы правильно загрузить пароварку, необходимо всегда начинать с самого низа. Тогда вы гарантированно не ошибётесь и ваши блюда будут приготовлены должным образом.
- Сначала залейте в поддон бутилированную или отфильтрованную воду. Водопроводная вода содержит множество примесей, которые могут образовывать на нагревательном элементе накипь. Её, конечно, можно очистить с помощью кипячения и вымораживания, но лучше сразу взять воду, прошедшую очистку.
- Заливать необходимо выше минимального и ниже максимального уровней. Как правило, максимальной загрузки воды хватает для 45 минутной работы прибора. Этого времени достаточно для приготовления большинства блюд. В некоторых моделях Tefal существует дополнительный долив воды в любой момент, что несколько упрощает процесс приготовления пищи. А в ряде пароварок Philips подаётся сигнал о необходимости добавить воду.
- Следующим шагом идёт установка поддона для сбора конденсата с продуктов и лишней влаги. В бытовых приборах Philips к поддону прилагается сеточка ровно посередине. Сюда можно положить ароматные травы или специи для окуривания и добавления пикантного аромата приготовляемым блюдам.
- На последнем этапе закладывают продукты, выставляют таймер и включают пароварку. По окончании готовки прозвучит сигнал, и пароварка сама отключится. Модели таких известных марок, как Tefal, Scarlett, Braun и Philips имеют дополнительную опцию поддержания тепла на протяжении 20 минут.
Теперь вы знаете, как пользоваться пароваркой в теории. Чтобы проверить это на практике, ознакомимся с правилами выкладки сырых овощей, мяса и других продуктов, которые вы будете готовить.
Правила закладки продуктов
Очень похожа на пароварку ее предшественница – мантышница, но в ней все продукты готовились одновременно, несмотря на их расположение. В электрическом приборе скорость приготовления продуктов зависит от уровня закладки: чем выше находится ёмкость, тем дольше в ней будет готовиться продукт.
В среднем, время приготовления с каждым уровнем выше увеличивается на 5 минут.
То есть, яйца на третьем уровне будут готовиться 20 минут вместо 10 на нижнем. Если необходимо приготовить одновременно несколько блюд с разным интервалом времени, поместите в верхний уровень те, которые быстрее всего готовятся.
Время приготовления зависит и от горизонтальной раскладки в ёмкости. По краям продукты будут готовиться быстрей, чем размещённые в центре. Поэтому крупные куски мяса или овощей стоит раскладывать ближе к стенкам пароварки.
Ещё одним важным моментом является совместимость продуктов. Чтобы вареники с творогом не пахли мясом, а яблочная шарлотка – рыбой, необходимо правильно раскладывать продукты по уровням. Конвекция в пароварке идёт сверху вниз. Поэтому продукты со специфическим ароматом стоит класть на нижний уровень, а без запаха, например, яйца, сверху. Если же вы наоборот, хотите, чтобы картошка пропиталась мясным соком, то положите её под ёмкость с курицей или свининой.
Ограничения по продуктам
Как и любой имеющийся на кухне бытовой прибор для приготовления пищи, пароварка имеет свой список продуктов, которые в неё закладывать не рекомендуется. По аналогии, как в сковороде невозможно приготовить компот, а в эмалированной кастрюле пригорит молочная рисовая каша, так и пароварка не сможет приготовить должным образом макароны, грибы и бобовые. А также другие продукты, которым для доведения до кондиции требуется большой объём воды.
Если вы всё же решитесь на эксперимент с макаронами, то получите в итоге слипшийся клейкий комок, который будет мало съедобен и иметь непрезентабельный вид. Грибам и бобовым понадобится постоянно подливать воду в течение 3-4 часов. Да и при этом они будут жёсткими и не разварятся.
При приготовлении пищи в данном бытовом приборе не солите её. Лучше это сделать непосредственно в тарелке. Если же вы всё же не хотите готовить пресную еду, то соли необходимо будет использовать немного больше чем обычно. Поскольку при конвекции пара вместе с конденсатом часть её уйдёт в поддон для сбора лишней влаги.
Продуктовые изыски
Наверное, самое интригующее, это узнать, на что же способна пароварка по сравнению всё с той же мантышницей, о которой мы упоминали ранее. Помимо стандартных вареников, мантов, паровых котлет и мяса, электрический прибор может готовить:
- Каши на пару. Для этого прилагается специальная ёмкость в комплекте.
- Картофель и другие овощи. Например, кукурузу или брокколи.
- Омлеты. Яичную смесь необходимо выливать в ёмкость для каш, смазанную маслом.
- Мясо и рыбу в фольге.
- Бисквиты. Тесто нужно выливать в ёмкость для каш, выложенную фольгой. Сверху не забудьте тоже прикрыть фольгой от конденсата.
Остальные рецепты вкусностей вы обязательно найдёте в инструкции по эксплуатации или на просторах интернета.
Многие сравнивают этот прибор с мультиваркой, что лучше мультиварка или пароварка, читайте в этой статье.
Надеемся, что теперь у вас не осталось неразрешённых вопросов насчёт того, как пользоваться пароваркой. Конечно, у каждой модели имеются свои нюансы в эксплуатации, хотя принцип работы у всех пароварок будет одинаковый.
MORPHY RICHARDS SATURN INTELLITEMP 305003 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Загрузить в формате PDF
Содержание
- Важные инструкции по технике безопасности
- Содержание
90 008
- Требования к электропитанию и сетевой кабель
- Обзор парового утюга
- Цифровой дисплей ( 10) Обзор
- Индикаторы уровня пара
- Индикатор настройки Intellitemp
- Индикатор самоочистки
- Температурный указатель
- Перед первым использованием
- Расположение
- Советы по использованию
9 0008
- Использование утюга
- Наполнение бака
- Повторное наполнение во время Использование
- Включение и настройка Intellitemp
- Выбор Turbo Steam
- Паровой удар
- Распыление воды
- Выключение
- Характеристики
- Подсветка складок
- Автоматическое отключение
- Обслуживание утюга
- Опорожнение и хранение
- Очистка Подошва
- Удаление известкового налета
- Поиск и устранение неисправностей
90 005 Сухая глажка
Реклама
RN305003 MUK Rev1. qxp_IB 13/03/2019 11:45 Стр. 1
RN305003 MUK Rev1
Паровой утюг под давлением с Pure
Прочтите и сохраните эту инструкцию для будущего использования
Зарегистрируйте свою гарантию онлайн:
Мы’ будем держать вас в курсе специальных предложений, конкурсов и важной информации о продуктах.
Если у вас возникли проблемы с этим утюгом, не возвращайте его в магазин.
Пожалуйста, свяжитесь с нашей службой поддержки, мы будем рады помочь:
Великобритания: 0344 871 0944
У нас есть запасные крышки для заливных горловин для этого утюга, поэтому, если вам нужна замена, позвоните по номеру
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Чтобы уменьшить повреждение известкового налета, мы рекомендуем использовать дистиллированную,
деионизированную или деминерализованную воду. Это особенно важно, если вы живете в жесткой
акватории.
Никогда не используйте жидкость для доливки аккумулятора или воду, содержащую такие вещества, как крахмал,
сахар, ароматизирующие добавки или размороженную воду из холодильника.
Невыполнение технического обслуживания вашего утюга аннулирует вашу гарантию.
* Зарегистрируйтесь на сайте www.morphyrichards.co.uk/support
www.morphyrichards.co.uk/support
IRE: 1800 409 119
Только для клиентов из Великобритании и Ирландии
0344 873 90 003
0710.
Содержание
Предыдущая страница
Следующая страница
Содержание
Руководство Morphy Richards Saturn Steam 305000
Смотреть руководство для Morphy Richards Saturn Steam 305000 ниже. Все руководства на ManualsCat.com можно просмотреть совершенно бесплатно. С помощью кнопки «Выберите язык» вы можете выбрать язык руководства, которое хотите просмотреть.
Страница: 1
RN305000 MUK Rev1
*Зарегистрируйтесь на сайте www.morphyrichards.co.uk/support
Только клиенты из Великобритании и Ирландии
Прочтите и сохраните эти инструкции для использования в будущем
ВАЖНО: Во избежание повреждения известковым налетом мы рекомендуем комбинацию 50%
водопроводная вода и 50% дистиллированная, деионизированная или деминерализованная вода. Это особенно
важно, если вы живете в районе с жесткой водой.
Никогда не используйте жидкость для доливки аккумулятора или воду, содержащую такие вещества, как крахмал,
сахар, ароматные добавки или размороженная вода из холодильника.
Если вы не обслуживаете свой утюг, ваша гарантия аннулируется.
Если у вас возникли проблемы с этим утюгом, не возвращайте его в магазин.
Пожалуйста, свяжитесь с нашей справочной линией, которая будет рада помочь:
У нас есть запасные крышки для этого утюга, поэтому, если вам нужна замена, позвоните по номеру 0344 873 0710.
Великобритания: 0344 871 0944 ИРЭ: 1800 409 119
Зарегистрируйте свою гарантию онлайн: www.morphyrichards.co.uk/support
Мы будем держать вас в курсе специальных предложений, конкурсов и важной информации о продуктах.
Паровой утюг под давлением
RN305000 MUK Rev1.qxp_IB 17/10/2017 12:10 Страница 1
Страница: 2
2
Использование любого электроприбора требует соблюдения следующих правил безопасности, основанных на здравом смысле.
Пожалуйста, внимательно прочитайте эти инструкции перед использованием продукта.
Важные инструкции по безопасности
• ВНИМАНИЕ: Отключите от сети
перед выполнением любых плановых работ по техническому обслуживанию.
• Этот прибор может использоваться детьми в возрасте от
8 лет и старше и лица с ограниченными
физические, сенсорные или умственные способности или отсутствие
опыт или знания, если они были даны
надзор или инструктаж относительно использования
прибор безопасным способом и понять
сопутствующие опасности.
• Дети не должны играть с прибором.
• Очистка и обслуживание пользователем не должны производиться
детьми без присмотра.
• Храните утюг и шнур в недоступном для детей месте.
младше 8 лет во все времена.
• Нельзя оставлять утюг без присмотра, пока он
подключен к питающей сети.
• Вилку необходимо вынуть из розетки перед
наполнение утюга водой.
• Утюг должен использоваться и стоять на устойчивой
поверхность.
• Ставя утюг на пятку, убедитесь, что
поверхность, на которую ставится пятка, устойчива.
• Утюг нельзя использовать, если он упал, если
имеются видимые признаки повреждения или протекает.
• Заправочное отверстие не должно открываться во время использования.
• Не работайте с поврежденной втулкой, она должна
быть заменен производителем, его сервисным агентом
или лицо с аналогичной квалификацией, чтобы избежать
опасность.
RN305000 MUK Rev1.qxp_IB 17/10/2017 12:10 Страница 2
Страница: 3
3
• ОСТОРОЖНО — ГОРЯЧО: Вы можете получить ожоги от
касание горячих частей.
• ВНИМАНИЕ: Не выпускайте пар
по отношению к людям или животным. Опасность
ошпаривание.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание поражения электрическим током не
погрузите прибор в воду/жидкость.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Неправильное использование прибора может привести к
личный вред.
Электрические требования и сетевой кабель
• Убедитесь, что напряжение, указанное на паспортной табличке вашего
прибор соответствует электричеству вашего дома
источник питания, который должен быть переменного тока (переменный ток).
• Не допускайте контакта шнура питания с
горячая подошва утюга.
• Если предохранитель в сетевой вилке требует замены,
необходимо установить предохранитель BS1362 на 13 ампер.
• ВНИМАНИЕ: Этот прибор должен быть заземлен.
ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЕ
ДЛЯ СПРАВКИ
Важные инструкции по безопасности ……………………………………….. ………
Электрические требования ………………………………………………………. ……………….
Обзор/Особенности парового утюга ……………………………….. ……..
Обзор цифрового дисплея ……………………………………………… ………………..
Справочник по температуре ……………………………………………… ……………………..
Перед первым использованием ……………………………………………… ……………………………
Расположение …………………………………………. ……………………………………
Советы по использованию . …………………………………………….. …………………………………………
Использование утюга ……………………………………………… ……………………………..
Функции …………………………………………. ……………………………………
Уход за утюгом ……………………………………………… …………………..
Поиск неисправностей …………………………………………. ………………………..
Гарантия ………………………………………………………. ………………………………..
Связаться с нами ………………………………………… ………………………………..
Содержание
2
3
4
5
6
6
6
6
7 и 8
910
11
12
12
RN305000 MUK Rev1.qxp_IB 17/10/2017 12:10 Страница 3
Страница: 4
4
(1) Кнопка включения/выключения/уменьшения температуры
(2) Кнопка увеличения температуры
(3) Кнопка автоматического пара
(4) Кнопка распыления воды
(5) Кнопка индикатора складки
(6) шнур питания
(7) Элементы управления
(8) Железная ручка
(9) Тросовая ось
(10) Цифровой дисплей (см. стр. 5)
(11) Паровой курок
(12) Заливная крышка
(13) Кнопка самоочистки
(14) Железный каблук
(15) Индикатор складок
(16) Форсунка для распыления воды
(17) Резервуар для воды
(18) Подошва
Обзор парового утюга
10
12
15
16
6
13
93 4 5
1 2
8
11
17
18
7
14
RN305000 MUK Rev1.qxp_IB 17/10/2017 12:10 Страница 4
Страница: 5
5
Обзор цифрового дисплея (10)
Индикаторы установки температуры (19)
Температурные показатели соответствуют
Международный кодекс маркировки по уходу за текстилем как
указан на этикетках вашей одежды (см.
«Руководство по температуре» на стр. 6).
Индикаторы уровня пара (20/21/22)
Уровень пара автоматически регулируется в соответствии с
выбранный температурный режим. пар
индикаторы уровня меняются при выборе
желаемый уровень температуры.
Индикатор самоочистки (23)
Этот индикатор загорается, когда система
требует очистки.
Индикатор автоотключения (24)
Этот индикатор загорается, если прибор
вошел в режим автоматического отключения после того, как не был
используется или перемещается в течение 1 минуты, если сидит горизонтально,
или 8 минут, если встал на пятки.
20
Высокий пар
индикатор уровня
21
Средний пар
индикатор уровня
22
Низкий пар
индикатор уровня
19Температура
индикаторы настройки
23
Самоочистка
индикатор 24
Автоотключение
индикатор
RN305000 MUK Rev1.qxp_IB 17/10/2017 12:10 Страница 5
Страница: 6
6
Снимите всю упаковку и защитное покрытие с подошвы (18), если таковое имеется. Размотать и выпрямить
шнур питания (6).
Мы рекомендуем при первой глажке гладить поверх старого полотенца.
Поставьте утюг на пятку (14) и расположите его на подставке для утюга гладильной доски (если она достаточно большая) или
на термостойкой подставке на той же высоте, что и гладильная доска, или ниже нее. Всегда следите за тем, чтобы утюг был включен
твердая поверхность при глажке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте изделие на поверхности, которая может быть повреждена теплом или паром, например, на
столешницу или полированную деревянную поверхность.
Если вы сомневаетесь, свяжитесь с Morphy Richards.
Размотайте и выпрямите шнур питания (6).
Текстиль и одежда имеют инструкции по глажке. Если нет, следуйте приведенному выше руководству по температуре, но проверьте
температуру, предварительно прогладив край одежды или другое незаметное место.
Рекомендуется начинать с «холодных» тканей (см. выше) и постепенно повышать настройки. Утюг нагревается
быстрее, чем он остывает, поэтому вы сэкономите время.
Если вы понизите уровень температуры с высокой температуры до более низкой, подождите, пока температура
индикатор настройки (19) перестанет мигать (указывая на то, что была достигнута правильная температура) до того, как вы
продолжить глажение.
Расположение
Советы по использованию
Перед первым использованием
Маркировка терморегулятора на шкале температуры всех утюгов Morphy Richards соответствует маркировке International.
Код маркировки по уходу за текстилем
Руководство по температуре
Символ (макс. 120°C) Холодный (макс. 160°C) Теплый (макс. 210°C) Горячий Настройка МАКС.
Уровень температуры
настройки
Не гладить • •• •••
Ткань Нейлон, Ацетат,
синтетические ткани
Шерсть, Полиэстер
смеси
Хлопок, Лен
район, район
смеси
гладить утюгом на изнаночной стороне,
если влага
требуется, используйте
сырая одежда
(не ацетат)
Ткани, требующие
этот параметр обычно
требуют пара
нажатие.
Пропаривание
Без пара
Настройка уровня пара
(см. шаг 5
«Использование железа»
на странице 8)
Нет пара
(см. «Сухая глажка»
на странице 9)
Низкий Средний/Высокий Высокий
RN305000 MUK Rev1.qxp_IB 17/10/2017 12:10 Страница 6
Страница: 7
7
Использование утюга
1) Заполнение бака
Убедитесь, что утюг не подключен к сети. Наполните резервуар для воды (11) через заливное отверстие (6) до отметки MAX на
на стороне резервуара для воды, это показывает МАКСИМАЛЬНЫЙ уровень воды, который может вместить резервуар и должен быть
проверяется во время заполнения, и утюг наклонен.
ЧТОБЫ ПРОДЛИТЬ СЛУЖБУ ЭТОГО УТЮГА, МЫ РЕКОМЕНДУЕМ СМЕСИ 50 % ВОДОПРОВОДНОЙ ВОДЫ И 50 %
ДИСТИЛЛИРОВАННАЯ, ДЕИОНИЗИРОВАННАЯ ИЛИ ДЕМИНЕРАЛИЗОВАННАЯ ВОДА, ОСОБЕННО В ЗОНАХ ЖЕСТКОЙ ВОДЫ.
Никогда не используйте жидкость для доливки аккумулятора или воду, содержащую такие вещества, как крахмал, сахар, ароматизаторы.
добавок или размороженной воды из холодильника.
ПРИМЕЧАНИЕ. См. пункт 2 раздела «Исключения» на стр. 12.
Заправка во время использования
Если уровень воды слишком низкий, устройство не будет производить пар. В этом случае откройте заливную пробку (12) и
пополнить водой.
Включите прибор в розетку, раздастся звуковой сигнал.
будет услышан. Нажмите вкл-выкл/температура
кнопку уменьшения (1), чтобы включить изделие.
1-точечный индикатор установки температуры (19) на
цифровой дисплей (10) будет мигать до тех пор, пока не
температура достигнута, и в этот момент 1-точка
индикатор установки температуры останется
постоянна, и будут слышны два звуковых сигнала.
Если требуется другая температура для
одежду (см. «Руководство по температуре» на стр. 6),
Вы можете отрегулировать температуру следующим образом:
нажмите либо повышение температуры (2), либо
кнопка уменьшения температуры (1) несколько раз
до тех пор, пока не появится индикатор установки требуемой температуры.
(19) отображается.
2) Выбор температуры 3)
Точка 1 Точка 2 Точка 3 Макс.
Индикатор настройки соответствующей температуры (19)
будет мигать, пока не будет достигнута желаемая температура,
в этот момент будут слышны два звуковых сигнала. Начинать
глажка при включенном температурном индикаторе
горит постоянно. Если вы повернете температуру
вниз, подождите, пока индикатор температуры не остановится
мигает перед продолжением глажки.
4)
ВНИМАНИЕ: Держите руки и тело подальше от
горячая подошва (18).
ПРИМЕЧАНИЕ. Настройка температуры будет сброшена.
между каждым использованием. Когда утюг подключен
потребует включения и необходимого
выбор температуры.
RN305000 MUK Rev1.qxp_IB 17/10/2017 12:10 Страница 7
Страница: 8
8
Чтобы помочь разгладить стойкие складки, вы можете
используйте функцию распыления воды. Направьте воду
форсунка (16) в труднодоступном месте на
одежду и плотно нажмите и удерживайте воду
кнопка распыления (4).
При однократном нажатии на распылитель воды
установить количество воды.
11
Уровень пара автоматически настраивается на
соответствовать выбранному температурному режиму. Это
обозначаются индикаторами уровня пара
(20/21/22) на цифровом дисплее (10), который
будет меняться вместе с настройкой температуры
показатели (19) при выборе желаемого
уровень температуры.
Чтобы активировать паровой насос и получить пар
постоянно излучается из подошвы (18)
во время глажки нажмите кнопку Auto Steam
(3). Индикатор уровня пара будет мигать
показывает, что насос работает и
производится пар. Чтобы остановить насос
производства пара, нажмите Auto Steam
кнопку еще раз, индикатор уровня пара загорится.
перестаньте мигать и оставайтесь постоянно
освещенный.
Мы рекомендуем выключать пар, когда
положив железо на пятку. Это для замедления
потребление воды и экономия времени на дозаправку.
5) Кнопка Auto Steam 6) Паровой удар
Использование утюга (продолжение)
7) Распылитель воды
Закончив глажение, выключите
прибора, нажав и удерживая кнопку вкл./выкл.
кнопку снижения температуры (1) на две секунды.
Прозвучат два звуковых сигнала и все индикаторы на
цифровой дисплей (10) выключится.
Отсоедините вилку от сетевой розетки.
8) Выключение
Функция парового удара идеально подходит для расслабления
волокна более жестких тканей (например, джинсы и лен)
и избавиться от упрямых, труднодоступных
складки.
Для создания дополнительного парового удара во время
глажение, нажмите и удерживайте кнопку подачи пара (11).
ПРИМЕЧАНИЕ. Пар нельзя производить на 1-Dot.
настройка — выделена отсутствием уровня пара
индикаторы (20/21/22), видимые на цифровом
дисплей (10), пока выбрана настройка 1 точка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для оптимального качества пара не
выполнить выстрел более трех раз в
преемственность.
RN305000 MUK Rev1.qxp_IB 17/10/2017 12:10 Страница 8
Страница: 9
9
Функции
Складки света
Чтобы обеспечить более четкое зрение в труднодоступных местах,
нажмите кнопку подсветки складок (5), чтобы включить
индикатор складок (15), нажмите еще раз, чтобы выключить.
Сухая глажка
Чтобы использовать утюг только для сушки, выполните шаги 2,
3 и 4 раздела «Использование утюга» на стр. 7. Не
нажмите кнопку Auto Steam (3), чтобы включить
паровой насос. Вам не нужно наливать воду в
бак для воды (17).
Вертикальное отпаривание
Вертикальное отпаривание полезно для разглаживания складок на
развешивание одежды, штор, обивки и т. д.
утюг на расстоянии 1 см и 2 см от
предмет и нажмите кнопку подачи пара (11).
Держите утюг вертикально и включите Auto
Паровая функция для постоянного потока пара.
Просто дайте пару слегка пройти над
рассматриваемый предмет одежды, помогающий разгладить складки
размягчиться. Для создания мощного выброса пара
для устранения неподатливых складок нажмите кнопку подачи пара. Ты
Также можно использовать вертикальное отпаривание для очистки и
обновить обивку вокруг вашего дома.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте вертикальную подачу пара.
особенность на одежде, которую носят.
Автоотключение
Если утюг не перемещается или какие-либо кнопки на
элементы управления (7) не используются в течение 1 минуты, если
в горизонтальном положении или 8 минут, если стоять на нем вертикально.
пятки, продукт автоматически выключится для
безопасности и экономии энергии. Когда это произойдет,
индикатор автоматического отключения (24) будет мигать и издавать звуковой сигнал
один раз.
Чтобы перезапустить, либо переместите утюг, либо нажмите любую
кнопки на органах управления (7) и дождитесь
температура снова поднимается.
ПРИМЕЧАНИЕ. Прибор не выключается полностью.
в режиме автоотключения. Чтобы выключить продукт,
нажать и удерживать вкл-выкл/уменьшение температуры
кнопку (1) до тех пор, пока все индикаторы на цифровом дисплее не
(10) потушите, затем отключите изделие от сети.
сетевая розетка.
11
RN305000 MUK Rev1.qxp_IB 17/10/2017 12:10 Страница 9
Страница: 10
10
Опорожнение и хранение
Закончив глажение, нажмите и удерживайте
кнопку включения/выключения/уменьшения температуры (1), чтобы
выключите продукт, затем отключите его от сети и опорожните
вся вода из вашего утюга. Когда остынет, храните
утюг на пятке (14) со шнуром питания (6)
свободно обернутый вокруг пятки.
ПРИМЕЧАНИЕ. См. пункт 3 раздела «Исключения» на стр.
12.
Очистка подошвы
Очистка подошвы с покрытием
Не используйте чистящий порошок или раствор, так как это
может привести к повреждению покрытия.
Если какие-либо искусственные волокна прилипают к подошве (18),
установите утюг на настройку MAX и проведите им по
чистый кусок хлопка, чтобы снять осадок с
поверхность.
Для очистки снаружи
Дайте устройству остыть и протрите его влажной
тряпкой и мягким моющим средством, затем вытрите насухо.
Удаление известкового налета
Ваш утюг имеет встроенную систему самоочистки.
предназначен для удержания водяного клапана, пара
камеру и паровые отверстия очистить от ворса и
рыхлые месторождения полезных ископаемых.
Когда значок самоочистки (23) появляется на
цифровой дисплей (10), функция самоочистки должна
оперироваться.
1 Наполните утюг водой наполовину.
2 Подключите к сетевой розетке.
3 Установите температуру на значение МАКС. Ждать
достижимая температура — температура
индикатор настройки (19) с постоянной подсветкой.
4 Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения/температуры.
кнопку уменьшения (1), чтобы выключить продукт.
5 Отключите утюг от сетевой розетки.
6 Пока утюг еще очень горячий, держите утюг
горизонтально над раковиной.
ВНИМАНИЕ: Подошва будет еще горячей, поэтому
убедитесь, что шнур питания и вилка находятся вдали
от него и раковина.
7 Нажмите и удерживайте кнопку самоочистки (13).
ВНИМАНИЕ! Пар и кипящая вода
слив из отверстий в подошве. Держать
руки и тело подальше от горячей воды. Этот
смывает накипь и минералы, имеющие
накапливается внутри паровой камеры.
8 Удерживая кнопку самоочистки, осторожно
двигайте утюгом вперед и назад, пока резервуар для воды
пусто.
9Когда пар и горячая вода перестанут быть
от подошвы, отпустите
кнопка самоочистки.
10 По завершении процесса повторно подключитесь к
сетевой розетки, включите и дайте нагреться
вверх — это высушит подошву.
11 Отключите утюг от сетевой розетки.
12 Положите паровой утюг на пятку (14) и дайте
полностью остыть.
13 Протрите подошву холодной влажной тканью.
После этой операции очистки опорожните все
оставшаяся вода.
ВАЖНО: Не пытайтесь удалить накипь из
подошва со средствами для удаления накипи.
Поддержание вашего железа
23
RN305000 MUK Rev1.qxp_IB 17/10/2017 12:10 Страница 10
Страница: 11
11
Поиск неисправностей
• Нет питания или не нагревается.
• Перегрев или отсутствие
достаточно жарко.
• Отсутствие пара или плохой пар.
• Капает из отверстий в
подошва.
• Отключение электрики.
• Крышка заливной горловины сломана или
не закрывается должным образом.
Решение проблемы
• Steam срабатывает, когда я
нажмите кнопку распыления воды.
1. Проверьте предохранитель и номинал предохранителя (должен быть 13 ампер).
2. Попробуйте подключить к розетке другой электроприбор, так как это может быть розетка,
виноват.
3. Убедитесь, что автоматическое отключение не сработало.
4. Убедитесь, что утюг включен, нажав кнопку вкл./выкл.
кнопка снижения температуры (1).
1. Отрегулируйте температуру, чтобы убедиться, что настройка соответствует
рекомендуется на одежде или обратитесь к «Руководству по температуре»
раздел.
2. Дайте утюгу нагреться и стабилизироваться в течение 1-2 минут, если
он только что был подключен или только что был выведен из автоматического режима.
Заткнись.
1. Убедитесь, что температура установлена в пределах диапазона пара и что
уровень пара установлен на правильный уровень (см.
раздел «Руководство»).
2. Убедитесь, что в баке достаточно воды.
3. Если активирована функция автоматического отключения, включите утюг и
дайте ему нагреться перед использованием пара.
4. Выполните самоочистку, чтобы удалить накипь внутри утюга (см.
раздел «Удаление известкового налета»).
5. Пожалуйста, помните, что утюг не парит в режиме 1 точка.
1. Используйте пар в течение короткого промежутка времени.
2. Выполните самоочистку, чтобы удалить известковый налет внутри утюга (см.
раздел «Удаление известкового налета»).
3. Если активирована функция автоматического отключения, включите утюг и
дайте ему нагреться перед использованием пара.
1. Попробуйте использовать другую розетку.
2. Убедитесь, что на том же комплекте не используются другие устройства.
розеток как железо.
1. Позвоните в нашу службу поддержки, чтобы заказать новую крышку заливной горловины для замены.
вне.
2. Обратите внимание, что между цифровым
сетку и крышку заливной горловины, пока крышка защелкивается, вода должна
не вытекать.
1. Это нормально, при
нажав кнопку распыления воды.
• Продукт время от времени
производит звук насоса
во время глажки с паром.
1. Это нормально и вызвано тем, что вода прокачивается через
паровой насос.
2. Если звук насоса внезапно становится громче или пар
уменьшается, проверьте и наполните резервуар для воды, если он опустел.
RN305000 MUK Rev1.qxp_IB 17/10/2017 12:10 Страница 11
Страница: 12
RN305000 MUK Rev1 10/17
Ваша стандартная гарантия сроком на 1 год продлевается на
дополнительные 2 года при регистрации продукта в течение 28
дней покупки с Morphy Richards. Если вы этого не сделаете
зарегистрировать продукт в Morphy Richards в течение 28 дней,
гарантия на ваш товар 1 год. Чтобы подтвердить свои 3
год гарантии, зарегистрируйтесь у нас онлайн на
www.morphyrichards.co.uk/support
Или позвоните на нашу линию регистрации клиентов
Великобритания 0344 871 0242
ИРЭ 1800 409 119
Н.Б. Каждый соответствующий продукт должен быть зарегистрирован в
Морфи Ричардс индивидуально.
Обратите внимание, что 3-летняя гарантия доступна только в
Великобритании и Ирландии. Обратите внимание на гарантию 1 год.
Чтобы получить больше информации.
Важно сохранить чек продавца в качестве доказательства
покупка. Прикрепите квитанцию к этой задней обложке на будущее.
ссылка.
Пожалуйста, укажите следующую информацию, если продукт
развивается неисправность. Эти номера можно найти в базе
продукта.
Модель №. Серийный номер.
Все продукты Morphy Richards проходят индивидуальное тестирование перед
уходя с завода. В маловероятном случае
окажется неисправным в течение 28 дней с момента покупки, он должен
быть возвращены в место покупки для замены.
Если неисправность проявляется через 28 дней и в течение 12 месяцев после
оригинальной покупки, вам следует обратиться по номеру горячей линии
указание номера модели и серийного номера на изделии,
или напишите Морфи Ричардсу по указанному адресу.
Вас могут попросить вернуть копию подтверждения покупки.
С учетом исключений (см. Исключения) неисправный
затем устройство будет отремонтировано или заменено по мере необходимости.
и отправляется обычно в течение 7 рабочих дней с момента получения.
Если по какой-либо причине этот элемент был заменен или отремонтирован во время
гарантийный срок 1 год, гарантия на новый
Товар будет рассчитываться с первоначальной даты покупки.
Поэтому очень важно сохранять оригинал до получения или
счет-фактура с указанием даты первоначальной покупки.
Чтобы претендовать на 1 год гарантии, прибор должен
использовались в соответствии с прилагаемой инструкцией.
Morphy Richards не обязана заменять или ремонтировать
товары на условиях гарантии, если:
1 Неисправность была вызвана или связана со случайным
использование, неправильное использование, небрежное использование или использование вопреки
рекомендациям производителя или в случае неисправности
были вызваны скачками напряжения или повреждениями, вызванными
транзит.
2 Неисправность вызвана образованием известкового налета.
3 Кабели повреждены из-за слишком тугой обмотки или
чрезмерное искривление.
4 Прибор использовался с источником питания, отличным от
чем то, что указано на продукции.
5 Попытки ремонта предпринимались лицами, не являющимися нашими
обслуживающий персонал (или авторизованный дилер).
6 Прибор использовался для сдачи в аренду или не
бытовое использование.
7 Прибор бывший в употреблении.
8 Morphy Richards оставляет за собой право не выполнять
вид обслуживания по гарантии на свое усмотрение.
• Эта гарантия не предоставляет никаких прав, кроме тех,
прямо указано выше и не распространяется на какие-либо претензии в отношении
косвенные потери или повреждения. Данная гарантия предоставляется
в качестве дополнительной выгоды и не влияет на ваши законные
права как потребителя. Продукция Morphy Richards
предназначен только для бытового использования. См. ограничения использования
в соответствии с инструкциями по безопасности на месте.
Morphy Richards придерживается политики постоянного совершенствования.
в качестве продукции и дизайне. Компания, таким образом
оставляет за собой право изменять спецификацию
свои модели в любое время.
Для электротехнической продукции, продаваемой в
Европейское сообщество.