Телеканал МИР | Такая незнакомая русская кухня: старинные рецепты и немного истории
Пельмени? Блины? Винегрет? Ничего подобного! Русская кухня, несмотря на то, что мы, казалось бы, буквально «варимся» в ней, оказалась тайной за семью печатями.
Пельмени? Блины? Винегрет? Ничего подобного! Русская кухня, несмотря на то, что мы, казалось бы, буквально «варимся» в ней, оказалась тайной за семью печатями. Знакомиться с традиционной русской кухней мы отправились в самый центр Москвы, на Таганку, в ресторан «Гусятникоff», где уже много лет разыскивают, кропотливо собирают и реконструируют блюда старой русской кухни.
«К сожалению, большая часть кулинарных традиций была утрачена нашим народом в результате революции большевиков,— сказал корреспонденту «МИР 24» кандидат исторических наук, шеф-консультант ресторана Антон Прокофьев. — «То, что мы сейчас считаем русской кухней — это пищевая традиция, искусственно созданная в советское время в условиях жесточайшего продуктового дефицита и скудности исходных ингредиентов. Советская система планирования и распределения продуктов камня на камне не оставила от разнообразия русской традиционной кухни. В начале же XX века это была прекрасно разработанная и сохранившаяся с древнейших времен система питания, без слов понятная всем слоям общества от великого князя до последнего батрака. Подтверждение тому — наличие чисто русских трактиров Тестова, Гурина и Егорова в Москве, а также обилие национального стритфуда, который не имел никаких альтернатив на тот момент».
«То, что мы сейчас считаем русской кухней — это пищевая традиция, искусственно созданная в советское время в условиях жесточайшего продуктового дефицита и скудности исходных ингредиентов».
В качестве иллюстрации того, что представляли собой русские блюда премиум-класса, специально для читателей «МИР 24» состоялся мастер-класс от су-шефа ресторана Павла Бояринцева.
Утка, чиненая гречкою да грудинкой
Проще говоря, это цельная утка, фаршированная гречневой кашей и беконом, томленая в соусе с вином.
Основные продукты:
- Утка целиком
- Грудинка (бекон) – 240 гр
- Гречневая крупа – 300 гр.
- Яйца вареные вкрутую – 2 шт
- Клюква – 80 гр.
- Лук репчатый – 3-4 шт.
- Подсолнечное масло — 30 гр.
Для соуса:
- Красное сухое вино – 200 гр.
- Соевый соус – 100 гр.
- Имбирь – 50 гр.
- Томат-паста – 1 ст. л. с горкой
- Мед – 60 гр
- Вода 1 литр
- Соль 10 гр (1 ч. л .)
- Сахар 10 гр
- Лавровый лист 1
- Чеснок – 4 зубчика
Для украшения:
- Яблоки – 3 шт.
- Мед – 60 гр.
- Листья салата – 100 гр
- Тарталетки – 2 шт
- Мелкие маринованные помидоры и патиссоны – по 3-4 шт.
- Апельсин – 1
- Огурцы свежие – 2 шт.
- Квашеная капуста – 300 гр.
Сначала готовим начинку для утки. Промытую гречневую крупу засыпаем в кипяток и даем прокипеть 4 минуты, потом отбрасываем на дуршлаг, даем воде стечь. Бекон режем соломкой, обжариваем на разогретой сухой сковородке до золотистого цвета. 1 небольшую луковицу режем тонкими полукольцами, обжариваем на подсолнечном масле. Яйца режем кубиками. Все эти ингредиенты смешиваем, добавляем клюкву и еще раз аккуратно перемешиваем. Хорошо промытую утку плотно заполняем получившейся начинкой. Отверстие зашиваем, используя толстую иглу и суровую белую нить (почти бечевку). Режем толстыми полукольцами оставшиеся 2-3 луковицы, чуть обжариваем их на подсолнечном масле, выстилаем луком дно утятницы, сверху на эту «подушку» кладем утку.
Теперь готовим соус. Наливаем вино в сотейник, ставим на небольшой огонь на 2-3 минуты для выпаривания. Тем временем режем тонкой соломкой корень имбиря, бросаем его в вино. Туда же кладем мед, томат-пасту, соевый соус. Доводим до кипения, добавляем воду, соль и сахар. Этим соусом заливаем утку, кладем лавровый лист и чеснок. Все это великолепие закрываем крышкой и отправляем в духовку и варим 2 часа при температуре около 250 градусов.
Для украшения
Режем яблоки на четвертинки, освобождаем от сердцевины, укладываем шкуркой вверх на противень, застеленный бумагой для выпечки, и на каждую четвертинку кладем по чайной ложке меда. Печем их в духовке 7 минут, чтобы они не успели потерять свою форму.
Утку подаем на овальном блюде, которое украшаем так: выкладываем листьями салата, поверх них на оба узких края кладем по горке квашеной капусты. По периметру выкладываем охлажденные печеные яблоки. Помидоры и патиссоны помещаем в тарталетки. Апельсин режем тонкими кольцами и выкладываем также по периметру тарелки, оставляя серединку свободной. На это почетное место отправляется готовая утка, которая в таком окружении поистине великолепна! Перед подачей ее надо освободить от ниток. Можно посыпать для украшения свежим хреном, порезанным тончайшей соломкой.
Вкус у этого блюда чуть сладковатый, пряный, мягкий. Утка отдает весь основной жир в соус и оказывается почти диетическим блюдом. Традиционное сочетание с печеными яблоками и квашеной капустой делает трапезу такой ностальгической, что, кажется, включается генная память. Во всяком случае, не помню, чтобы я что-то подобное пробовала в своей реальной жизни! А вкус знаком…
Щечки коровьи, тушеные с гречневой кашей и белыми грибами
Продукты:
- Щековина —500 гр.
- Подсолнечное масло 100 гр.
- Говяжий бульон о, 7 литра.
- Смесь «5 перцев»
- Соль – по вкусу
- Морковь – 40 гр. (одна маленькая шт.)
- Сельдерей стебли — 20 гр.
- Тимьян, розмарин — по веточке
- Лук репчатый 1.шт.
Для маринада:
- Лук репчатый – 40 гр
- Отварные порезанные кубиками белые грибы — 50 гр.
- Соус деми-гляс натуральный — 1 ст. л.
- Красное сухое вино — 100 гр.
- Подсолнечное масло — 30 гр.
- Мучная пассировка — 1 ст. л.
Для гарнира:
- Гречка отварная — 200 гр.
- Отварные порезанные кубиками белые грибы — 50 гр.
- Лук репчатый — 40 гр.
- Масло для обжаривания — 30 гр.
- Грибной бульон — 50 гр.
- Чеснок – 1 зубчик
- Соевый соус — 20 гр.
Для украшения:
- Тимьян, розмарин — по веточке
- Помидоры черри – 2-3 штуки
Готовим так: кусок щековины солим, перчим и обжариваем в растительном масле (100 гр) на довольно сильном огне до «румяного» красно-коричневого цвета, но не подсушиваем. Вынимаем, перекладываем в сотейник. В говяжий бульон кладем пассированный лук, добавляем туда же нашинкованный тонкими ломтиками сельдерей и порезанную кольцами морковь, веточки розмарина и тимьяна, доводим до кипения. Выливаем в мясо, плотно закрываем фольгой и тушим в духовке 2,5 часа.
Маринад
Лук режем тонкими полукольцами, пассируем в масле (30 гр), добавляем грибы, соус деми-гляс, бульон, оставшийся от тушения мяса, вино. Опускаем туда же тушеное мясо, все тушим вместе 5-7 минут. В конце можно добавить 1 ст. л. мучной пассировки. Доводим до кипения, отставляем.
Гарнир
Лук режем, обжариваем, добавляем грибы, обжариваем, добавляем гречку, соевый соус, грибной бульон, мелко порезанный зубчик чеснока. Все тушим несколько минут.
При подаче мясо кладем на тарелку, поливаем его густым ароматным маринадом и выкладываем рядом гарнир, который украшаем помидорами черри и веточками розмарина и тимьяна.
Мочения, соления, каши да супы: почему русская кухня стала такой
На формирование традиционной русской кухни больше всего повлиял климат, поскольку наша страна находится в зоне так называемого «катастрофического» земледелия. Всего за четыре теплых месяца нашим предкам надо было вырастить и собрать урожай, на который потом ухитриться прожить весь оставшийся год. Ведь с ноября по конец апреля никаких продуктов, кроме рыбы и дичи, добыть было невозможно.
Как рассказал корреспонденту «МИР 24» кандидат исторических наук Антон Прокофьев, весь рацион был ориентирован на длительное хранение продуктов. А так как образ жизни был оседлый, то способы сохранения продуктов не были ориентированы на их передвижение. Это соление, сушение, мочение, вяление, уваривание, упаривание, использование погребов. Наши предки, извлекая выгоду из суровых климатических условий, создавали «ледники»: они выкапывали погреб и зимой загружали туда достаточно большое количество льда. Это позволяло льду сохраняться до начала лета. Температура в погребе приближалась к нулю, там можно было хранить мясо, рыбу, дичь, и одновременно не морозить овощи и молочные продукты.
Животноводство носило вспомогательный характер, скотину забивали в основном по осени, и последнюю — к Рождеству, чтобы не кормить ее зимой. Крупный рогатый скот был распространен очень ограниченно. А бараны были, но их количество и значение их мяса в рационе начало сокращаться к ХVII – началу ХVIII века.
Сезонность питания, завязанная на природные циклы, обеспечивалась постами. Рождество — время, когда забивалась последняя предназначенная на мясо скотина, — было временем большого пиршества. А Великий пост начинался в феврале, когда уже съели все мясо, заготовленное с начала зимы. Жесткая растительная диета продолжалась до весны. Потом появлялся из-под снега первый подкорм для отощавшей молочной скотины, и постепенно начинали давать молоко перезимовавшие коровы и козы.
«Национальная кухня всегда является обрядовой, вне зависимости от верований, — говорит шеф-консультант ресторана.— Обрядовому циклу была посвящена вся жизнь людей от начальной точки года до финальной. Для отмечания всех основных событий года были предназначены различные выпечки, каши и другие блюда».
Что растим, то и едим
Кроме сезонности и обрядовости, в русской кухне также важна и региональность. Ведь любая традиционная кухня привязана к тем продуктам, которые растут в ближайшей округе. Естественно, что на севере больше использовались рыба, дичь, продукты длительного хранения (варенья, моченья, квашения). На юге для кухни характерно изобилие овощей. Самым ярким примером традиционной южно-русской кухни является борщ, который готовили отнюдь не только в Малороссии. Он был широко распространен с южных окраин почти до Москвы, имел свои вариации и на юге России, и в Курской, Тамбовской, Воронежской губернии. Если мы двинемся севернее, то на первый план выходят щи, в том числе, из квашенной капусты, и суп на мясном бульоне с крупами. Национальная традиция включает в себя также каши, вареные с мясными и субпродуктами, костями, большим количеством жира, чтобы крестьянин мог восполнить потерю калорий на холоде и во время тяжелого физического труда.
Сейчас, вместе с появлением частных фермерских хозяйств, тенденция привязки продуктов к своему региону возрождается. Появляются фермерские продукты очень хорошего качества. По словам Антона Прокофьева, начинается даже постепенный исход энтузиастов из города в деревню, возникает новый навык хозяйствования. «Например, я успешно сотрудничаю в своей ресторанной деятельности с выпускником филологического факультета МГУ, а сейчас фермером-охотником Станиславом Сабанеевым, — сказал он. — Это его псевдоним и дань уважения одному из основателей отечественной охотничьей традиции.
Густо, жирно, калорийно
Не менее важный фактор, влияющий на формирование кулинарной традиции, — это род занятий основной массы населения. Наша страна исторически была преимущественно крестьянской. Поэтому главная кулинарная задача — приготовить некое блюдо, которое будет являться и первым, и вторым, и третьим, и при этом гарантировать максимальное количество калорий. Это, прежде всего, различные каши и супы с пирогами. «Щи да каша — пища наша» эта формулировка почти точно описывает, что ели на Руси. И это не уникальная пищевая традиция. Все кухни народов Европы на этом базировались.
Основа русской кулинарной традиций — это густое жирное варево с максимальным количеством протеинов, в основном состоящее из круп, часто с большим количеством рыбы. Наша кулинарная традиция отличалась от западноевропейской тем, что речная рыба занимала невероятно большое значение в рационе. Рыба даже была своеобразной внутренней альтернативной валютой. Вплоть до начала ХIХ века летописи и другие исторические документы полны упоминаний о том, как возы с рыбой курсировали по Руси и рыба использовалась в качестве платежного средства всеми слоями общества.
Что ели и пили в деревнях и модных ресторанах
По словам ресторатора Антона Прокофьева, кухня высшего сословия отличалась от кухни низшего лишь объемом и уровнем премиальности продуктов. Кулинарные техники и рецептура были примерно одними и теми же. Более состоятельные слои употребляли в пищу больше мяса, птицы и дичи, а также позволяли себе сладости не только в праздник.
Основными блюдами крестьянства были борщ, щи, пироги, соления и каши. Кашей называлось крупяное блюдо с любыми наполнителями, от овощей до мясных продуктов. Кисели — совсем не то, что мы имеем в виду под этим названием сейчас. Это густое желеобразное варево на растительной основе (например, его готовили из гороха или из толокна). Сладкие кисели — это позднейшее изобретение.
Отдельный разговор — сладости. Это роскошь, предмет статусного потребления. Для их изготовления долго вываривали фрукты или ягоды, иногда с небольшим добавлением меда. Но они все равно сохраняли природную кислоту. Так что современникам сладости старой русской кухни, скорее всего, показались бы слишком кислыми.
К традиционным напиткам, кроме кисломолочных, можно отнести квас, мед (это тоже продукт статусного потребления), пиво, которое было распространено повсеместно. Существовал также напиток «кислые щи»: это вовсе не суп, а разновидность кваса, который сохранял пузырьки, как результат естественного брожения, и отлично хранился в бутылках. Обилие напитков диктовалось тем, что вода в чистом, некипяченом виде для здоровья всегда была небезопасна. Поэтому пили и продукты квашения на севере, и разбавленные вина на юге. А по мере знакомства образованных слоев с дистилляцией, появилось «хлебное вино», то есть самогон. Это недешевое удовольствие, перегонкой спиртов занималось в основном дворянство. Перегонные кубы были очень дорогостоящими, да и исходного продукта требовалось много. Крестьяне позволить себе такое расточительство не могли.
Толстый — значит богатый
Для всего европейского средневековья, как и для Руси, характерен культ еды. Богатый, успешный человек — это тот, кто может себе позволить мало двигаться и много есть. Поэтому идеальное питание было частым. С двумя завтраками — ранним и поздним, с обедом, полдником и ужином. Количество приемов пищи диктовалось больше возможностями, достатком, чем обрядовостью.
Другое дело, что занятое хозяйственными делами крестьянство не могло себе позволить часто есть и ограничивалось утренней и вечерней трапезой. В лучшем случае, с перекусом молоком и хлебом в середине дня. Питание членов крестьянской семьи было одинаковым, особый стол существовал только для младенцев. Отца, как главу семьи, кормили обильнее и сытнее, но положение женщин на Руси традиционно тоже было достаточно высоким. Семьи были большими, состоящими из нескольких поколений, у представителей которых был разный социальный статус. Но это почти не сказывалось на внутрисемейных различиях в питании, если дело не доходило до настоящей нужды и голода.
Кулинарные техники и влияние соседних народов
Заблуждением было бы считать, что томление в печи было основной и чуть ли не единственной кулинарной техникой. Известно очень много пряженых (то есть жареных в большом количестве масла) блюд, верченых (приготовленных на вертеле на углях), вареных, жареных на сковороде. Практически все используемые сейчас в нашей кухне техники применялись и раньше. Любопытно, что русская печь возникает довольно поздно, в конце ХVII века. До этого готовили в так называемых поварнях, которые располагались отдельно от дома. Видимо, именно отсюда взялась замечательная архаичная традиция строить на шести сотках отдельную кухоньку. Это не имеет никакого смысла, и ничем не объяснимо, кроме памяти генного уровня. А восстановить условия русской печи тоже можно. Любая современная электрическая духовка позволяет выставлять 50-60 градусов, которые были в печном поду. И выдерживать сколь угодно времени, был бы таймер.
Железного занавеса в кулинарии никогда не было. Наша страна испытывала на себе влияние множества народов. Но далеко не все приживалось и опускалось вниз по сословной лестнице, в крестьянскую семью. Образованные же слои российского общества впитывали в себя, как губка, пищевые традиции соседних народов. Велико было влияние французской и немецкой кухни, тюркских народов, чуть меньше скандинавское влияние. Извне было воспринято, например, сочетание сладких и пряных вкусов, которое отчасти вытеснялось более сдержанной, привычной для нас северной вкусовой гаммой. А удачные рецепты приживались, так, знаменитые пельмени — это результат влияния тюркской традиции.
Также и русские традиции были впитаны Европой. Например, именно от нас они восприняли манеру не подавать блюда последовательно одно за другим, а выставлять на стол все угощение сразу.
Татьяна Рублева
Читать онлайн «Старинная белорусская кухня», Илья Мельников – Литрес
На смачны кусочак знойдзецца раточак
Калi на стале гусь и парася, то работа хараша
Дзе каша и аладка, там будзе и грамадка
Очень богатую, многовековую и интересную историю имеют старинные, традиционные блюда на Гродненщине. Их важной отличительной особенностью являлась экономичность в расходовании продуктов, высокая требовательность членов семьи к чистоте и аккуратности. Особое внимание всегда уделялось хлебу. С детства к нему воспитывалось чувство уважения и бережливости. По наличию хлеба судили о достатке семьи. О нем говорили: «Хлеб над усiм пануе», «Хлеб у доме – гаспадар, на працы – друг, у дарозе – таварыш». Хлебом-солью встречали гостей, с хлебом шли на «родины», в сваты, на свадьбу и другие торжественные обычаи.
Так, свадебный каравай со всеми обрядовыми действиями, поверьями, песнями, текстами, что сопровождали его приготовление, занимал очень важное место в свадебном ритуале. Первые сведения о свадебном каравае относятся к XI веку. Сказано, что ни одна свадебная трапеза на древней Руси не обходилась без каравая и сыра. В документах XIV века упоминаются такие свадебные чины, как каравайники. Описание княжеской свадьбы того времени свидетельствует о том, что впереди невесты шли бояре и несли две свечи и каравай, на котором лежали деньги. Каравай называли «даром Божиим». В XVI веке при описании свадебных обычаев говорится об обрядовом хлебе. В XIX – начале ХХ века каравайный обряд был характерен не только для территории Гродненщины, но для всей Беларуси. К некоторым местным особенностям относились время приготовления, украшения, функции.
Приготовление каравая означало начало свадьбы. Для выпечки свадебного обрядового каравая к жениху и невесте приглашались каравайницы (замужние женщины), каравайники (мужчины, парни), гусарницы (незамужние девушки). Однако этими специальными свадебными терминами их называли только во время приготовления каравая. Считалось, что от каравая могла зависеть вся будущая жизнь молодых. Здесь не могло быть никаких мелочей: все вещи, люди, предметы, которые относились к приготовлению каравая, имели особое значение. Поэтому быть каравайницами приглашали только близких родственников, крестных матерей и женщин с добрым честным именем. Каравайниками могли стать только хорошие хозяева, гусарницами – приличные добрые девушки.
Кроме этого, во время приготовления каравая в дом приходило много соседей, свояков, так как считалось, что чем больше в этот торжественный момент людей, смеха, гомона, разговоров, тем веселее будет свадьба у молодых. Старшая каравайница просила у родителей молодых благословения перед каждым очередным действием: каравай замешивать, в печь ставить, из печи вынимать и т. д. Некоторые просьбы звучали таким образом: «Есть здесь Бог, отец, мать, родственники и соседи, близкие и дальние, мужчины статные, бабки запечные, малые дети, благословите красной панне каравай замесить».
Муку просеивали по очереди все каравайницы, затем засыпать ее в специальную дежу (кадку) и лили воду. С самого начала приготовления каравая старались делать все хорошо, чтобы каравай получился сразу, так как обычай запрещал его выпекать повторно.
На Гродненщине (Волковыск, Пружаны) замешивать каравай начинали в четверг. Перед этим сват дарил старшей каравайнице красную женскую шапочку, брал ее за руку и, подпрыгивая, выкрикивал благодарности. Потом оба выносили большую дежу, выкрикивая: «Ух, ух! Гоп Свадьба – каравай месить, свадьбу начинать, чтобы наши молодые жили, как голуби сизокрылые.» Старшая каравайница внимательно следила за исполнением местных обычаев и магических действий, призванных положительно повлиять на дальнейшую судьбу и жизнь молодых. Она обязательно крестила дежу.
Обычно женщины, начиная замешивать обрядовый хлеб, обмакивали руки в водку, чтобы тесто не прилипало к пальцам. Остатки водки потом выливали под ноги лошадям. В пасмурный день каравай начинали замешивать только тогда, когда выглянет солнце, считалось, что иначе у молодых будет несчастливая судьба. Тесто старались разминать, гнуть, а не месить его кулаками, как обычно, тогда, согласно народным поверьям, в будущем муж не будет бить жену. Тесто на каравай должно быть густым, муки должно быть много, чтобы в жизни у молодых всего было в достатке.
Познакомьтесь с нашей командой — Vintage Kitchen
Перейти к содержимому
«Нельзя думать хорошо , любить хорошо , спать хорошо , если не обедал хорошо ». Вирджиния Вульф
Сэнди Грэм, владелец
Это была давняя мечта — иметь школу кулинарии и шитья. Я (наконец-то) открыл Vintage Kitchen после 27 лет преподавания семейных и потребительских наук в средней школе, старшей школе и колледже, а также преподавал курсы питания для студентов и выпускников.
Я получил степень бакалавра наук в области домоводства и питания в Университете штата Мэнсфилд и степень магистра наук в области общественного питания со специализацией в области спортивного питания в Университете штата Джорджия.
Кулинарные курсы в Vintage Kitchen включают в себя науку о еде, тайм-менеджмент, правильное питание и, самое главное, развлечение. Чтобы жить, нужно есть, так что наслаждайтесь процессом!
Брайант Белкнап
Бывший владелец ресторана Брайант работает в Vintage Kitchen с самого начала! Брайант — помощник номер один и лучший в преподавании азиатских вкусов, он привносит свои идеи «международной эклектики» в Vintage Kitchen. Его творчество на кухне вдохновит ваши вкусовые рецепторы.
Хелен Аллен
Хелен Аллен присоединяется к нам, чтобы поделиться своим кулинарным опытом на наших уроках. Она была частным поваром, работала по ночам в местных пекарнях (ням!), а сейчас работает шеф-поваром на вилле St. Joseph.
Кэри Снайдер
Кэри Снайдер — зарегистрированный и лицензированный диетолог. Ее любимое хобби — готовить еду и устраивать званые обеды для друзей и семьи. Кари была студенткой Института кулинарного искусства Джозефа А. Пальянита, когда осознала, что ее истинное призвание — делать людей довольными едой, а также поддерживать их здоровье. Кэри перевелась в Мэривудский университет и получила степень бакалавра наук в области питания и диетологии. Кари в настоящее время является клиническим диетологом в Центре квалифицированного ухода/долговременного ухода, предоставляя лечебное питание для людей разного возраста и с различными заболеваниями. Кари считает, что пища в первую очередь обеспечит профилактические меры для многих заболеваний, включая, помимо прочего, болезни сердца, диабет 2 типа, ожирение и хроническую болезнь почек. Вы обнаружите, что она проводит уроки кулинарии, предназначенные для проведения лечебного питания. Она также любит этническую кухню, поэтому вам могут быть интересны курсы французской, греческой, карибской кухни и многое другое…
Знания и опыт Маккензи МакЭндрю, полученные в результате получения ею степени бакалавра наук о семье и потребительских науках в Университете Мэривуд, и ее нынешняя работа на полную ставку, где она помогает обучать жизненным навыкам старшеклассников в Центре профессиональных технологий округа Лакаванна, делают ее идеальной подходит для облегчения наших вечеринок по случаю дня рождения. У нее есть природный талант работать с детьми и настоящая страсть к формированию умов нашей молодежи, пропагандируя доброту и щедрость.
Джейми Дэвис
Джейми организует мастер-классы по приготовлению простых блюд со вкусом в Vintage Kitchen. Она лидер Sticky Fingers 4-H в нашем кулинарном клубе. Джейми — наш «исполнительный креативный директор», он же автор идей! Вы можете следить за ней на Facebook на Tasteful Simple with Jamie Davis.
Кристен Догерти
Кристен — наша дива по украшению тортов! Она работает на полную ставку в Wegman’s в качестве декоратора тортов и пекаря. Она ведет наши уроки по украшению тортов и является руководителем 4-H в клубе Cake Bosses 4-H. Она может научить любого делать великолепные торты (и за ее масляный крем можно умереть!)
Джемма Каффари
Джемма — наша путешественница! Она особенно разбирается в японской кухне. Вы увидите, как она преподает на наших уроках Sushi Party и Noodle Bowl в Vintage Kitchen.
Без рубрики
Приближается теплая погода, а у нас на кухне прохладно! У нас есть отличные новые занятия для взрослых, несколько любимых занятий и детские лагеря… Подробности о наших занятиях см. на странице http://www.bookeo.com/vintagekitchen.
Без категории
У нас еще есть свободные места на несколько занятий в мае. Прокрутите вниз, чтобы просмотреть расписание на июнь, летний кулинарный лагерь и уроки шитья. Описания и даты можно найти на http://www.bookeo.com/vintagekitchen.
Без рубрики
Да, пора подумать о летних кулинарных лагерях! Забронировать места в этих двух лагерях можно уже сейчас: http://www.bookeo.com/vintagekitchen
Без категории
Для бронирования и описания занятий посетите http://www.bookeo.com/vintagekitchen.
Загрузка…
Что-то пошло не так. Пожалуйста, обновите страницу и/или повторите попытку.
Обо мне
Подпишитесь на мой блог
Получайте новый контент прямо на свой почтовый ящик.
Введите ваш адрес электронной почты
Нравится:
Нравится Загрузка…
В винтажной кухне – В магазине винтажной кухни
…и положить конец значит положить начало. — Т.С. Элиот (1888-1965)
Добро пожаловать в магазин «Винтажная кухня». Здесь вы найдете постоянно обновляющийся ассортимент винтажной и антикварной кухонной посуды, датируемой 1800–1970-ми годами.
Мы небольшой, но мощный магазин, полный решимости рассказывать интересные истории о предметах, которые оживляют ваше пространство. Отдавая предпочтение классическому дизайну и красочному характеру, вы откроете для себя неподвластные времени предметы, которые безупречно парят между десятилетиями, что делает их вечно стильными независимо от периода времени.
Здесь, в Vintage Kitchen, мы любители историй (и подозреваем, что вы тоже). Каждый предмет, предлагаемый в магазине, рассказывает уникальную историю времени, подчеркивая его место и значение в истории.
Еженедельно добавляются новые предметы! Подарочные карты доступны здесь.
С весной!
Что просыпается в саду в эти весенние дни? Как будут выглядеть летние фрукты и овощи непосредственно перед летним сбором урожая?
Мы должны благодарить художников-ботаников за их точную интерпретацию образов садоводства и художественный дизайн. Просмотрите наш садовый раздел, чтобы найти книги и компаньонов по посадке, которые принесут красоту вашему мозгу и вашему дому одним махом.
{МАГАЗИН ВИНТАЖНЫХ САДОВЫХ НАСЛЕДИЙ}
НАСТРОЙКА СТОЛА ВСЕ ЦВЕТА!
Красивый стол, украшенный цветами и цветами, сделает каждый прием пищи еще более запоминающимся. Здесь вы найдете множество цветочной посуды самых разных цветов и форм, возраст которых варьируется от антикварного до винтажного.
{МАГАЗИН ЦВЕТОЧНОЙ ПОСУДА}
Мы ремонтируем старинную кухню
Винтажная кухня находится в доме, построенном в 1750 году. Отмечайте нас в Instagram и в блоге, чтобы узнать, что мы обнаружим, ремонтируя этот старый дом.
Загляните и посетите! {Instagram} {Blog}
Избранный рецепт: оладьи на закваске с Аляски
Желаем неторопливых летних завтраков! В Vintage Kitchen эти теплые погодные дни обычно предполагают сбор друзей, семьи и блины на террасе. Этот винтажный рецепт закваски 1960-х годов от фермы Rose Lane Farm сохраняет удовольствие и вкус на долгие годы, пока вы продолжаете добавлять, отнимать и хранить свое «материнское» тесто неделю за неделей.
{НАЙТИ РЕЦЕПТ ЗДЕСЬ}
Избранный эксперт: Эдгар Т. Верри (1885-1982)
Писатель, ученый, минеролог и любитель местных растений Эдгар Т. Верри — это тот, кого мы должны поблагодарить за то, что он привлек внимание к выращиванию местных видов.