Кухня фьюжн: интересные факты, рецепты, советы
Мороженое с чёрным перцем, баранина с шоколадом, креветки с козьим сыром. Неожиданно? Да! Но в этом и состоит искусство приготовления блюд в стиле «фьюжн». Но «фьюжн» — это не только смешение казалось бы несочетаемых продуктов, а их грамотное слияние, неординарная подача традиционных блюд, а также замена классических ингредиентов на новые, которые позволяют неожиданно изменить вкус знакомых блюд.
Возникновение кухни в стиле «фьюжн»
Слияние традиций происходит не только в культуре, одежде, но и в кулинарии, ведь люди существа подвижные, и после того, как передвигаться по нашей матушке-планете стало проще и быстрее, и произошло, то самое слияние кулинарных традиций, которое с лёгкой руки американцев и получило название «фьюжн» (от англ. fusion – слияние, объединение). И если поначалу под «фьюжн» подразумевалось глобальное слияние кулинарных культур, например востока и запада, то сейчас смешение кулинарии даже соседних стран можно смело назвать кухней «фьюжн». Так год за годом, шаг за шагом сформировалось несколько основных направлений кухни «фьюжн».
Смешение продуктов и традиций приготовления различных национальных кухонь
Всем известно, что суши — это блюдо традиционной японской кухни, а американцы возьми, да и сделай роллы наподобие суши, вот и стали калифорнийские роллы тем самым классическим примером блюда кухни «фьюжн», которое полюбилось во всем ми-ре. И таких примеров множество. Например, если заменить в классической итальянской лазанье привычный соус бешамель на скажем творожный соус, то это будет шаг к кухне «фьюжн». Или, если приготовить пиццу Regina не с шампиньонами, а с грибами шиитаке. Или запеките устрицы с грушей и рокфором, приправив карри. В этом вся и тонкость, готовим классическое французское блюдо из местных ингредиентов и приправляем индийской пряностью. Добавьте анчоусы в классический салат «Цезарь», или куриное филе и получите авторские варианты на тему этого знаменитого салата — Салат Цезарь-фьюжн
Некоторые блюда проходят этап адаптации, это когда у повара нет нужного продукта, и достать его в своей стране проживания он не может, например, особую породу птиц, выращенную и откормленную на определенной территории.
Но не все так просто, как кажется на первый взгляд. Тот, кто творит новые блюда, должен хорошо представлять, как сочетаются продукты, а также хорошо разбираться в основных национальных кухнях — французской, русской, средиземноморской, китайской и японской. Это должен быть повар и с образованием, и с опытом, и с природным чутьем. Но это только одна грань кухни «фьюжн».
Адаптация древних рецептов к современным условиям
Чем больше я изучаю кухню «фьюжн», тем больше понимаю, что каждый из нас во-лей – неволей, а создает свои блюда в этом стиле, начиная от наших бабушек, которые заменили раковые шейки и каперсы на докторскую колбасу и консервированный горошек в салате «Оливье» до известных гуру кулинарии, как скажем, Уриэль Штерн. Готовя еврейское старинное блюдо «фаршированную рыбу» в стиле «фьюжн» с восточными нотками, он всё вроде делает как обычно, но щепотка паприки в фарше и листья нории в начинке превращают блюдо от одесской бабушки в современный кулинарный шедевр.
Открывая поваренные книги прошлых столетий, понимаешь, что также очень сильно изменились технологии приготовления пищи, на смену печам и казанкам, пришли пароварки и сковороды – вок. Традиционное китайское блюдо «Утка по-пекински», рецепт которой известен еще с 14 века, раньше запекалась в специальной дровяной печи. С приходом новых технологий, она всё чаще готовится в воке, и в этом тоже состоит элемент кухни «фьюжн».
Немаловажным является и подача блюд. Надоела классическая презентация салата «Шуба»? Подайте её в блинах или в форме рулетов, и вот вам «фьюжн». Одним словом, удачное авторское исполнение и оригинальная подача блюд, которые известны во всем мире, и будет тем самым «фьюжн-стилем».
Смешение неожиданных продуктов
Очень многие отождествляют кухню «фьюжн» именно с этим направлением, но это только одно из направлений. Казалось бы, что проще, смешивай неожиданные и вроде не-сочетаемые продукты, которые никто ранее не додумался смешать и получи новое блюдо, которое смело называй в стиле «фьюжн». Однако, это не совсем так, надо очень хорошо понимать, какой в итоге вкус получится у блюда. Можно и в пельмени вместо начинки положить устрицы или улитки, вопрос получится ли это блюдо съедобным и вкусным. Продукты нужно уметь сочетать не только по вкусу, но и по цвету и структуре. Здесь помогут и знания и природное чутьё. Зато открывается широкое поле для экспериментов и фантазии, поэтому такие блюда как суп с грушами, курица с киви, или рыба с апельсинами и виноградом уже мало кого удивляют.
А уж как можно много «фьюжить» с десертами, просто диву даешься, но и перец чили, фаршированный ванильным мороженым, и японские конфеты с васаби, при всей своей экзотичности- необычайно вкусные кулинарные шедевры.
Просмотров: 1 411
Фьюжн кухня. Рецепты и блюда Фьюжн кухни
Гречка болоньезе
Свекольный салат со свежими сливами
Шоколадные маффины в мультиварке
Курица с овощами в сливочно пряном соусе
Салат с ананасом сыром и огурцом
Рецепты фьюжн кухни можно охарактеризовать так — свободное творчество без границ.
В 80-х годах XX столетия в Америке зародилось новое кулинарное направление. Название кулинарного стиля авторской кухни произошло от английского слова fusion, что в переводе означает «слияние или сращивание».
В название фьюжен кухни кроется вся ее суть. Восточные традиции стали невероятно популярными в Америке и Европе.
Многие повара 80-х стали обучаться фьюжен кухне. Для блюд фьюжен кухни характерно необычное и даже неожиданное смешение вкусов, запахов и ингредиентов. Некоторые специалисты утверждают, что датировать появление фьюжен кухни XX столетием неверно, т.к. уже с древних времен люди проявляли интерес к различным сочетаниям продуктов.
Если пристально посмотреть на некоторые блюда национальных кухонь мира можно увидеть зачатки фьюжен направления. Сразу же на ум приходят национальные блюда азиатского региона, где что не рецепт, то неожиданный вкус и сочетание ингредиентов. А в некоторых европейских традициях принято подавать прожаренное на открытом костре мясо с соусом из лесных ягод. И это лишь самые явные и очевидные примеры влияния фьюжен кухни на национальные кулинарные традиции.
Главный принцип фьюжен кухни и ее главное отличие от всех остальных заключается в смешении кулинарных традиций. Это, как если бы вы вместо майонеза, привычного ингредиентов для салата Оливье, добавили индийский зеленый соус карри. Часто смелые вкусовые сочетания в блюдах фьюжен кухни непонятны для простого обывателя. Однако гурманы и любители новых ощущений по достоинству оценили рецепты фьюжен кухни, в которых порой сочетается несочетаемое. К примеру, апельсины и томаты, вишня и жаренный лук, а осьминога повара фьюжен кухни подают не иначе как с киви.
Блюда фьюжен кухни привлекают своей необычностью, новизной и экстраординарностью, поэтому в наше время эта кухня становится все более популярной. Часто повара фьюжен кухни прибегают к интересному приему. Вам подают на первое, второе и десерт блюда, которые относятся к различным кулинарным традициям. В итоге вы получаете смешение кулинарных школ под называнием фьюжен кухня.
Многие гурманы небезосновательно полагают, что авторская и фьюжен кухня близки по своему смыслу и содержанию. Ведь повар, который готовит блюда авторской кухни сам придумывает рецепты на основе кулинарных знаний и опыта. По сути повар смешивает различные кулинарные традиции и получает новые свои собственные блюда. Повар, который готовит по рецептам фьюжен кухни делает тоже самое.
За основу часто берут рецепты стран Азии и добавляют в них привычные европейцам и американцам ингредиенты. Зачастую из восточных рецептов исключают некоторые специи и пряности, чтобы сделать вкус блюда более мягким или не таким острым. Признанными мастерами фьюжен кухни считаются американские и европейские повара.
В Европе в ресторане фьюжен кухни вы сможете отведать интересные и необычные блюда — свекольный салат с добавлением песто, пармезана и орехов, салат из гречки с грибами и луком шалот или из арбуза и козьего сыра, суп-гаспачо на основе белого вина, а так же мясо оленя, приготовленное в шоколадном соусе. На десерт вы сможете отведать шоколадный торт, который делают без муки, пироги с яблоками и лавандой, овощные пироги, а так же карри из ананасов.
Однако, будьте разумны. Смешать клубнику с чесноком, добавить овощи и назвать это рецептом фьюжен кухни может каждый, вот только это не означает, что новое блюдо будет съедобным или понравится кому бы то ни было.
Если Вам понравилась информация, пожалуйста, нажмите кнопку
Кухня фьюжн | Encyclopedia.com
КУХНЯ Фьюжн. Кухня фьюжн — это преднамеренное сочетание элементов двух или более пространственно или временно различных кухонь. Выйдя за привычные географические и исторические границы, это уникальная форма кухни, характерная для современного постмодернистского мира. Точное происхождение термина «кухня фьюжн» неясно, хотя «кулинарная глобализация», «новая мировая кухня», «новая американская кухня» и «новая австралийская кухня» — все другие названия кухни фьюжн берут свое начало в XIX веке.70-х годов в появлении во Франции новой кухни, сочетавшей в себе элементы французской и, прежде всего, японской кухни (Соколов, 1992). По мере того как новая кухня распространялась среди других народов, она сочеталась с элементами кухни принимающей страны. Как заметил Адам Гопник, в то время как Просвещение новой кулинарии произошло во Франции, Революция произошла в другом месте. Действительно, кухня фьюжн зародилась в основном в США и Австралии, но распространилась и на другие части мира. Кухня фьюжн, возможно, получила распространение в Соединенных Штатах и Австралии из-за короткой истории этих стран по сравнению с остальным миром, их уникальной истории иммиграции, отсутствия у них кухни, которая была бы четко признана другими частями мира, и , самое главное, отсутствие у них кулинарных традиций.
По мере развития кухни фьюжн все больше этнических и региональных кухонь, помимо французской, объединяются в новые гибриды. Образцы кухни фьюжн включают кухню Тихоокеанского региона, преобладающую в Австралии и Новой Зеландии, и кухню Нового Света Нормана Ван Акена (сочетающую латинские, карибские, азиатские и американские элементы), найденную в Соединенных Штатах. Примером особого блюда-фьюжн, в котором классические китайские рецепты сочетаются с французскими методами и мексиканскими ингредиентами, являются обжаренные на сковороде сладкие лепешки Сюзанны Фу с кнедликами из телятины, приготовленные с чили анчо и подаваемые с сычуаньскими маринованными приправами и хрустящим луком-шалотом.
Кухня фьюжн отличается от исторических комбинаций кухонь, таких как те, которые произошли в шестнадцатом веке, когда смешались продукты из Нового и Старого Света. Она также отличается от креольской кухни, которая сочетает в себе элементы французской, африканской, акадской и индейской кухни. Географы описали долгую историю пищевых продуктов, пересекающих географические границы, и то, как пища социально конструируется посредством различных процессов (Cook and Crang, 1996; Bell and Valentine, 19).97). Более ранние формы кухни, в которых сочетались элементы из разных регионов или этнических групп, были реактивными, а не активными, как сегодняшняя кухня фьюжн. Эти кухни постепенно возникли из повседневных методов приготовления пищи, которые имели место в отдельных домохозяйствах и местных сообществах. Напротив, кухня фьюжн быстро развивалась и нашла свое место на повседневных кухнях и в ресторанах как прямое следствие согласованной и сознательной деятельности культурных посредников в виде профессиональных поваров, знаменитых шеф-поваров и авторов кулинарных книг. Кухня фьюжн — это инновационный и экспериментальный процесс, который требует от его практиков постоянного создания или воссоздания элементов в новые формы пищи.
Социальные и культурные условия, которые способствовали развитию кухни фьюжн, а также большинства форм современных кухонь, включают усиление процессов глобализации, усиление культурных потоков через средства массовой информации и путешествия, рост культуры потребления, современную еду. системы, расширение индустрии поваренных книг, повышение известности шеф-поваров во всем мире, рост пищевой и ресторанной индустрии и большее внимание к здоровому образу жизни. Изображения постоянно бомбардируют мир, расширяют знания потребителей и повышают спрос. Кроме того, достижения в области технологий сделали продукты питания со всего мира доступными для всех в любое время. Границы стираются благодаря Интернету, телевидению, удобству и доступности путешествий. Кроме того, по мере того, как потребители все больше заботятся о здоровом образе жизни, идея смешивания самых полезных элементов из различных кухонь становится привлекательной. Например, приготовление на пару и приготовление на гриле могут заменить жарку как метод приготовления, а травы и специи используются вместо масла. Сочетание этих культурных и экономических элементов увеличивает вероятность существования многих кулинарных форм и комбинаций.
Кухня фьюжн, как и музыка фьюжн и религия, апеллирует к мультикультурализму, разнообразию и новизне; это также довольно легко продать. Он является выражением современного мира изображений и активно способствует смешению и разнообразию культур. Это глобальная кухня в том смысле, что ее элементы представляют культуры со всего мира. Одно из самых интересных событий, связанных с кухней фьюжн, заключается в том, что ни одна культура, за исключением французской, не доминирует. Кухня фьюжн сочетает в себе элементы того, что традиционно называют этнической или региональной кухней, и может дать возможность включить различные этнические и региональные кухни, а также предоставить возможности для поваров-иммигрантов и меньшинств. Кроме того, из-за гегемонии французской кухни, которая сохраняется в кулинарном мире, сочетание элементов французской кухни может поднять статус различных этнических и региональных кухонь так, как иначе было бы невозможно.
Кухню фьюжн вызвали неоднозначную реакцию, потому что она характеризуется отсутствием правил или, точнее, принципом, согласно которому правила должны постоянно меняться. Фишлер утверждал, что современную гастрономию лучше рассматривать как «гастроаномию», для которой все больше характерно отсутствие нормативной структуры. Критики утверждают, что практикующие кухню фьюжн деконструируют французскую и другие кухни (которые действительно имеют систематизированные кулинарные традиции и явно понимаются как уникальные кулинарные языки) и собирают их в «новые кулинарные предложения», которые грамматически неверны. Другая связанная и часто повторяемая критика кухни фьюжн заключается в том, что это бессистемное смешение культур без уважения к традициям. Кроме того, определенные кухни становятся более или менее популярными как часть гибрида, в зависимости от того, что «горячо» в данный момент, а не обязательно от того, что вкусно. Из-за усиливающихся процессов глобализации и потребительства маловероятно, что кухня фьюжн исчезнет в ближайшее время. Есть безграничные возможные комбинации еще предстоит создать.
См. также Франция: традиции и перемены во французской кухне; Новая кухня; США: Этнические кухни .
Белл, Дэвид и Гилл Валентайн. Потребление географии: мы Где мы едим. Лондон: Routledge, 1997.
Кук, Ян и Филип Крэнг. «Мир на тарелке: кулинарная культура, перемещение и географические знания». Journal of Material Culture 1 (1996): 131–153.
Cwiertka, Katarzyna. «Кулинарная глобализация и Япония». Япония Echo 26 (июнь 1999 г. ): 52–58.
Фишлер, Клод. «Пищевые привычки, социальные изменения и дилемма природа/культура». Информация по социальным наукам 19 (1980): 937–953.
Гопник Адам. «Политика еды: есть ли кризис во французской кулинарии?» The New Yorker (28 апреля и 5 мая 1997 г.): 150–161.
Хеффернан, Грег. «Кулинария тихоокеанского рубежа». Труды Всемирной ассоциации обществ поваров, 28-й Всемирный конгресс, New Zealand Chefs Association Inc., Мельбурн, Австралия, 1998. Доступно на сайте www.chef.co.nz/chefs/html/pacific_rim_cooking.html.
Райс, Уильям. «Наконец-то вместе: американцы принимают блюда фьюжн». Chicago Tribune, , 14 января 1998 г. Доступно на сайте www.freep.com/fun/food/qfuse14ew.htm.
Соколов Раймонд. Почему мы едим то, что едим: как столкновение Нового и Старого Света изменило то, как питается каждый на планете. Нью-Йорк: Саммит, 1991.
Саймонс, Майкл. «Есть в мышлении: исследования в области социологии кухни». Кандидат наук. дисс., Университет Флиндерса в Южной Австралии, 1991.
Джули Л. Лочер
История кухни фьюжн
Человечество наделено замечательной чертой творчества и прогрессивного мышления. Эти качества позволили нам коллективно продвигаться вперед посредством концептуализации и сочетания революционных идей. Начиная с, казалось бы, инстинктивного открытия возможности есть более одного источника пищи одновременно — таким образом создавая старую комбинацию белков, основных продуктов и клетчатки — смешение и комбинирование продуктов на тарелке сыграло значительную роль в кулинарной эволюции человечества.
К счастью, мы не собираемся анализировать, почему плотоядные неандертальцы решили готовить овощи в те времена, но мы собираемся посмотреть на воспитание современной кухни фьюжн, как она стала популярной и почему у некоторых может возникнуть отношения любви-ненависти к нему.
Это шикарное направление часто приписывают Вольфгангу Паку и его восхитительным вневременным творениям, таким как спринг-ролл с курицей из буйволиного мяса и начос с барбекю, но назвать движение фьюжн-фуд чем-то новым значило бы переписать историю. «Fusion food», смешение кулинарных миров для создания новых гибридных блюд, существует с самого начала торговли; настолько обширна его история, что почти невозможно различить первоначальную итерацию фьюжн-еды. Однако самый известный пример, настолько распространенный, что трудно связать происхождение с культурой, — это лапша: спагетти не существовало бы, если бы китайцы не усовершенствовали этот метод первыми.
Смешение двух или более кулинарных традиций из разных областей для создания инновационных и часто очень интересных блюд. С тех пор идея кухни фьюжн завоевала популярность во всем мире, особенно за последнее десятилетие. Это, как правило, более распространено в культурно разнообразных и городских районах, где есть более широкая аудитория такой еды. Некоторые распространенные примеры включают тайско-вьетнамскую кухню Тихоокеанского региона и техасско-мексиканскую кухню.
Хотя мы установили, что корни кухни фьюжн, вероятно, уходят в глубокую древность (поскольку люди распространились достаточно далеко, чтобы веками обмениваться кулинарным наследием), эта концепция стала популярной в XIX веке. 70-е годы. Несколько французских поваров начали предлагать блюда, сочетающие традиционную французскую кухню с азиатской кухней, особенно продукты из Вьетнама и Китая. Концепция быстро распространилась на другие крупные европейские города, а также на побережье Америки.
Сегодня некоторые из наиболее распространенных примеров сочетают европейскую и азиатскую кухню. Благодаря сильно различающимся кулинарным характеристикам этих двух культур, сочетание столетий кулинарных традиций обоих континентов иногда может привести к удивительным блюдам. Вьетнамские блинчики с начинкой можно найти в меню французского ресторана, а соус с васаби можно использовать для жаркого в горшочках. В руках должным образом опытных кулинаров эти сплавы могут быть очень успешными.
Другой путь к фьюжну, который выбирают другие повара, заключается в том, чтобы сосредоточиться на простом сочетании кулинарных традиций двух или более азиатских народов. Этот тип кухни, скорее всего, также был вдохновлен природными явлениями, поскольку люди из разных стран обменивались рецептами и идеями. Паназиатская кухня фьюжн, как правило, более снисходительна и менее сложна в исполнении, поскольку многие азиатские страны имеют общие черты с точки зрения культуры, а также ингредиентов и приправ, используемых в их кулинарном наследии.
Однако, как и в случае со всем, что связано с инновациями, изменениями и прогрессом, ненавистники кухни фьюжн никогда не мирились с идеей смешивания продуктов, называя ее «кухней путаницы» и утверждая, что повара должны полагаться только на новизну, чтобы нести еда, а не вкус, текстура и внешний вид.
Хорошая кухня фьюжн сочетает в себе ингредиенты и методы приготовления из нескольких культур таким образом, чтобы они хорошо сочетались друг с другом, создавая цельное и свежее блюдо. Кухня путаницы, с другой стороны, сбрасывает ингредиенты вместе, как конфетти, и иногда вызывает неизбежное столкновение. Повара, стремящиеся создать успешную кухню, тщательно изучают ингредиенты и думают о том, как вкус и текстура будут сочетаться для посетителей. Хотя новизна, безусловно, похвальна, сдержанность также важна.
Возвышение культурной кухни
Множество вкусных блюд в современной столовой — изысканных или нет — в значительной степени обязаны своей популярностью отличному межкультурному сочетанию и многосторонним экспериментам с кулинарными элементами. Склоняясь больше к позиции кулинарного обозревателя, чем к позиции кулинарного критика, мы твердо верим, что правильная кухня фьюжн принесла больше пользы, чем вреда.
В корейских тако нет ничего изначально плохого — ничего предосудительного в сочетании кимчи и острого соуса, ничего ужасного иконоборческого в булгоги, завернутых в пышные лепешки. Во всяком случае, корейский тако представляет собой творческий момент в культуре гурманов, смешивание двух, казалось бы, несопоставимых вкусовых профилей в удивительно вкусное и приятное на вкус блюдо.
«Очень сложно изобретать новые блюда, а еще труднее изобретать новые техники», — объясняет Рэйчел Лаудан, историк кулинарии и автор книги «Кухня и империя: кулинария в мировой истории». «Почти все продукты — это блюда фьюжн». Но есть разница между едой, которую мы легко распознаем как фьюжн, и едой со смешанным прошлым, которое остается скрытым для случайного наблюдателя. Блюда, которые часто считаются чрезвычайно национализированными, например, рамен в Японии или карри в Индии, часто на самом деле происходят от слияния кухонь, которые встретились во время колониальной экспансии и миграции.
«Когда культуры смешиваются, слияние неизбежно», — добавляет Коринн Транг, автор книги «Любители вьетнамской кухни: кулинарное путешествие, полное открытий». Когда власть империализма начала падать в 19 и 20 веках, его место начала занимать уникальная идея национализма. Пока молодые провинции изо всех сил пытались доказать свою национальную мощь в международном масштабе, страны часто принимали национальное блюдо так же, как они принимали флаг или национальный гимн. Как правило, блюда, которые были приняты как представление «национальной» культуры страны, действительно представляли культурно разнообразную историю региона. Возьмите некоторые из этих блюд ниже в качестве примеров «фирменных» блюд, происхождение которых иллюстрирует смешение культур в классическом блюде фьюжн.
– Bánh Mì:
Типичная вьетнамская уличная еда, bánh mì (в частности, bánh mì thit) сочетает в себе хрустящие, соленые и пряные нотки к удовольствию любителей сэндвичей во всем мире. Этот типичный вьетнамский сэндвич представляет собой яркий пример кухни фьюжн. Традиционный бан ми состоит из мяса (часто паштета), маринованных овощей, чили и кинзы, которые подаются на багете. От паштета до майонеза влияние французского колониализма здесь очевидно как божий день. Типичный вьетнамский сэндвич, скрепленный важным французским багетом, говорит о колониальном прошлом Вьетнама.
Несмотря на древнее происхождение бань ми от фьюжнистов, это блюдо занимает важное место в кулинарии Вьетнама. «Пока есть спрос, у вас всегда будет товар. Этого требует базовая деловая практика. Зачем снимать что-то с рынка, если оно хорошо продается?» — спрашивает Транг, объясняя, почему этот пережиток колониализма пользуется таким успехом в наши дни. “Banh mi – это удобно и вкусно. Это их версия фаст-фуда».
– Ямайская котлета:
Одно из самых популярных ямайских блюд, пирожки, по идее похоже на эмпанаду (блюдо, которое само по себе имеет межкультурное происхождение): тесто покрывает мясную начинку, наполненную травами и специями, характерными для Ямайки. кухня. Но закуска, которую называют «необходимой для ямайской жизни», не совсем ямайская; вместо этого это продукт слияния колониализма и миграции, сочетающий английский товарооборот с восточно-индийскими специями, африканским жаром (из кайенского перца) и ямайским перцем скотч-бонне. В то время как котлета может составить конкуренцию китайской лапше с точки зрения ночной уличной еды, ее сложная кулинарная история гораздо менее бурная.
— Vindaloo:
Карри Vindaloo — вездесущий основной продукт в репертуаре любого индийского ресторана, но ни одна индийская школа не учит на уроках истории, что виндалу на самом деле представляет собой смесь португальской и гоанской кухни. Гоа, самый маленький штат Индии, находился под властью португальцев в течение 450 лет, за это время европейские колонисты повлияли на все, от архитектуры до кухни, в том числе на популярное острое рагу, известное как виндальо (опущенная буква «h» — это просто англизированное написание блюда. ) Само название является производным от португальского vinho (винный уксус) и ahlo (чеснок), двух ингредиентов, которые придают карри его уникальный вкус.
Блюдо представляет собой копию традиционного португальского рагу Carne de Vinha d’Alhos, которое традиционно готовится на водной основе. В Гоа португальцы изменили свое традиционное блюдо, включив в него местный перец чили, и сегодня виндалу известен как одно из самых острых доступных блюд с карри. И Лаудан также указывает, что «карри, как мы его знаем, также имеет в основном британское происхождение», указывая на то, что эта тенденция не является единственной для виндалу.
– Рамэн:
Флуоресцентно-оранжевый, густо-белый или прозрачный бульон из лапши рамен является отличительным элементом японской кулинарной сцены. Настоящим блюдом, однако, остается то блюдо, которое уходит своими корнями в империалистическую историю Японии и их взаимодействие с тогдашним врагом, Китаем. В конце 1800-х и в начале 1900-х годов Япония выиграла ряд боев за власть с Китаем, что позволило островному государству претендовать на различные китайские территории как на свои (включая Тайвань и бывшие владения Китая в Корее).
Помимо земли, они также ассимилировали свою традиционную китайскую лапшу — более соленую, жевательную и более желтую из-за техники добавления щелочи в соленую воду в процессе приготовления — и создали блюдо, известное как Шина соба, буквально «китайская лапша». Название блюда постепенно изменилось со временем (шина — особенно уничижительный способ описать что-то китайское) и стало известно как рамен, но его имперская история осталась.
– Калифорния ролл:
Ролл «Калифорния» — классический пример «американских суши», кухни раннего фьюжн, в которой новые ингредиенты используются в традиционных азиатских рецептах. Фактическое происхождение этого предмета в лучшем случае неясно, потому что, как и многие другие популярные блюда, ролл «Калифорния» эволюционировал.
Один обзор исторических газет США подтверждает, что калифорнийские булочки впервые появились в Лос-Анджелесе где-то в начале 1970-х годов. Эти предметы упоминались под несколькими именами с редкими фактическими описаниями этих ранних прототипов. Те, что существуют, подтверждают, что они не включали авокадо, крабов или майонез.
Грязный секрет
Помимо обеденного стола и дальше на кухне, сегодняшней сверхсекретной привилегией (для тех, кто решил оставить это так) является фьюжн, даже в большей степени, чем незаконная мясная закуска, глутамат натрия или даже платные услуги. застольный труд.
Хотя кулинарное смешение культур стало более популярным, чем когда-либо, некоторые повара неохотно используют модное слово эпохи «Яркие огни, большой город» для описания того, что они делают. Вместо этого они будут ходить на цыпочках вокруг этого термина, называя свои работы «мэшапами», «глобально вдохновленными» или просто «современными».
Легко понять почему. К 2007 году, когда международный писатель Дэвид Кэмп опубликовал «Словарь Food Snob’s Dictionary», фьюжн «настолько вышел из моды, что не требовал включения», — сказал он. «Сам термин был дискредитирован плохим исполнением в 80-х, [благодаря] беспорядочным местам, которые не знали, кем они хотят быть, хватаясь за модное слово».
При критическом использовании некоторые считают, что термин «удешевляет» то, что они делают. Он не выражает «страсти, любви, концептуальной мысли и труда», которые были вложены в фирменные творения, которые свободно и творчески заимствовали ингредиенты и вкусы из других стран в уважительной и осознанной манере.
Вольфганг Пак был еще одним знаменосцем. В 1983 году австрийский шеф-повар открыл ресторан Chinois on Main в Санта-Монике, Калифорния, смешивая французские технологии с вкусовыми профилями, которые он открывал для себя в азиатских кварталах Лос-Анджелеса. «Я собираюсь приготовить китайскую еду так, как хочу», — вспоминал шеф-повар, обращаясь к ошеломленным в то время инвесторам. Это был ошеломляющий успех, и вскоре термин «азиатский фьюжн» стал использоваться бесчисленными низкопробными подражателями — местами, как выразился Камп, «где готовят суши, но они также готовят и тайскую кухню». Узнайте больше о фьюжн-движении Вольфганга Пака на нескольких страницах вперед.
Помимо семантики, нравится им это или нет, но фьюжн привносит много бесценных и положительных качеств, если обращаться с изяществом и чутьем, как того требует деликатная практика. Независимо от негатива, никто не поднимет руку протеста против безумно соблазнительного маринованного ботанического эби от Waku Ghin (Сингапур) с уни и икрой Oscietra, или выступит против божественных блюд, приготовленных из множества глобальных ингредиентов Amber (Гонконг), таких как Тасманские трюфели, бретонские голубые лобстеры или нормандские гребешки, приготовленные с использованием изысканной классической французской техники.
Фьюжн на протяжении веков
Как мы уже отмечали ранее, практически невозможно точно определить происхождение кухни фьюжн. Тем не менее, мы знаем о нескольких определяющих событиях, которые помогли популяризировать его на протяжении прошлого века или около того.
Очевидно, происходило гораздо больше того, что мы могли пропустить или намеренно опустить, но, надеюсь, следующая хронология событий из разных мест по всему миру подтверждает тот факт, что кухня фьюжн существовала во всем мире веками, и как мы Мы благодарны, что он останется с нами еще какое-то время. Наш список начинается с примерного определения прихода азиатских вкусов в западные страны.
ЭРА АЗИАТСКОГО ВТОРЖЕНИЯ
18:50: В Сан-Франциско открывается первый ресторан кантонской кухни. Название заведения в документах не обнаружено, так как, скорее всего, это был ресторан на дому со скромным персоналом.
1884: Nippon Rioriya стал самым первым японским рестораном в Лондоне. Основатель г-н Мацусава привез японских поваров, палочки для еды и небольшой сервиз, как дома. Уникально креативные ароматы ресторана полностью отличались от того, к чему привыкли лондонцы того времени. Говоря о творчестве, название ресторана примерно переводится как «японский ресторан».
1885: Микадо Луи Шерри штурмом взял Нью-Йорк. В одночасье все японское стало пиком моды. Шерри пригласили устроить эксклюзивную послетеатральную вечеринку в частном таунхаусе, и она создала торты на тему Микадо.
1959: Вопреки всему и своим опрометчивым друзьям на родине Лай-иад Читтивей основала Chada Thai, первое известное заведение тайской кухни и напитков в США, расположенное в Денвере.
1961: Самая старая печатная ссылка на вьетнамский ресторан рассказывает о месте под названием Вьетнам. Заведение расположено на Амстердам-авеню, 1245 и описывается как «небольшое, плохо кондиционируемое, неприхотливое заведение с интересной кухней по скромной цене».
ЭПОХА ВОЛЬФГАНГА ПАК
1983: Вольфганг Пак открывает ресторан Chinois on Main в Санта-Монике, штат Калифорния, предлагая новаторский вкус азиатского фьюжн и жареного куриного салата с вонтонной начинкой.
1987: Нобуюки «Нобу» Мацухиса открывает свой первый перуанско-японский ресторан в Беверли-Хиллз, пробуждая, казалось бы, безграничный аппетит к черной треске, маринованной в мисо.
1989: Шеф-повар из Флориды Норман Ван Акен обеспечивает место для «кухни фьюжн» в кулинарном лексиконе в своем выступлении на симпозиуме по американской кулинарии.
1992: Фабрика чизкейков становится публичной, что делает пасту с чипотле с курицей и другие американские блюда фьюжн широко распространенными; Жан-Жорж Вонгерихтен открывает Vong на Манхэттене с меню из французско-тайских блюд фьюжн, таких как обжаренная фуа-гра с карамелизированным манго и имбирным соусом.
1994: В кулинарной книге Fusion Food автор Хью Карпентер призывает читателей сочетать острую жареную курицу по-юго-западному с имбирно-абрикосовым соусом и арбузный салат с малиновым соусом Каберне.